Traducción generada automáticamente
Brand New
Craig David
Producto nuevo
Brand New
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, ah, sí
Yeah, aw, yeah
Vamos, sí
Come on, yeah
Encantado de conocerte, encantado de conocerte
Pleased to meet ya, pleased to meet ya
Por favor, créeme, estás conmigo esta noche
Please believe ya, you're with me tonight
Yo soy el estudiante, tú eres el maestro
I'm the student, you're the teacher
Porque todo lo que dices me puso en celo, sí
'Cause everything you be sayin' got me on heat, yeah
Solo un beso ayudará un poco
Just a kiss will help a little
Especialmente cuando me estás dando todas esas señales, sí
'Specially when you be givin' me all them signals, yeah
Porque espero que al final de la noche
'Cause I hope by the end of the night
Que quieres venir a dar un paseo conmigo
That you wanna come take a ride with me
Señorita
Señorita
Sé que cada vez que te veo
Know every time that I meet ya
Solo complementando tus funciones
Just complimentin' your features
Porque tienes una forma de hacer que se sienta nueva
'Cause you got a way of makin' it feel brand new
Cuando estoy debajo de ti
When I'm underneath ya
Sabes que no es difícil de leer
You know it ain't hard to read ya
Jugando con esos viejos trucos, pero parece que
Playin' out of those old tricks, but you seem to
Siempre tienes una forma de hacer que se sienta nueva, sí
Always have a way of makin' it feel brand new, yeah
Solo estoy esperando, solo estoy esperando
I'm just waitin', I'm just waitin'
Sólo digo, así que haz las cosas que te gustan
I'm just sayin', so do the things you like
Tan escandaloso, tan contagioso
So outrageous, so contagious
A veces ni siquiera sé cómo se supone que debo tomar esto
Sometimes I don't even know how I'm s'posed to take this
Solo un beso ayudará un poco
Just a kiss will help a little
Especialmente cuando me estás dando todas esas señales, sí
'Specially when you be givin' me all them signals, yeah
Porque espero que al final de la noche
'Cause I hope by the end of the night
Que quieres venir a dar un paseo conmigo
That you wanna come take a ride with me
Señorita
Señorita
Sé que cada vez que te veo
Know every time that I meet ya
Solo complementando tus funciones
Just complimentin' your features
Porque tienes una forma de hacer que se sienta nueva
'Cause you got a way of makin' it feel brand new
Cuando estoy debajo de ti
When I'm underneath ya
Sabes que no es difícil de leer
You know it ain't hard to read ya
Jugando con esos viejos trucos, pero parece que
Playin' out of those old tricks, but you seem to
Siempre tienes una forma de hacer que se sienta nueva, sí
Always have a way of makin' it feel brand new, yeah
Dame, dame, toda la noche
Give, give me, all night
Me encanta la forma en que tú
I love the way you
Dame, dame, toda la noche
Give, give me, all night
Me encanta como tú, chica
I love the way you, girl
Dame, dame, toda la noche
Give, give me, all night
Me encanta la forma en que tú
I love the way you
Dame, dame, toda la noche
Give, give me, all night
Me encanta la forma en que me haces sentir
I love the way you're makin' me feel
Dame, dame, toda la noche
Give, give me, all night
Me encanta la forma en que tú
I love the way you
Dame, dame, toda la noche
Give, give me, all night
Me encanta como tú, chica
I love the way you, girl
Dame, dame, toda la noche
Give, give me, all night
Me encanta la forma en que tú
I love the way you
Dame, dame, toda la noche
Give, give me, all night
Señorita
Señorita
Sé que cada vez que te veo
Know every time that I meet ya
Solo complementando tus funciones
Just complimentin' your features
Porque tienes una forma de hacer que se sienta nueva
'Cause you got a way of makin' it feel brand new
Cuando estoy debajo de ti
When I'm underneath ya
Sabes que no es difícil de leer
You know it ain't hard to read ya
Jugando con esos viejos trucos, pero parece que
Playin' out of those old tricks, but you seem to
Siempre tienes una forma de hacer que se sienta nueva, sí
Always have a way of makin' it feel brand new, yeah
Señorita
Señorita
Sé que cada vez que te veo
Know every time that I meet ya
Solo complementando tus funciones
Just complimentin' your features
Porque tienes una forma de hacer que se sienta nueva
'Cause you got a way of makin' it feel brand new
Cuando estoy debajo de ti
When I'm underneath ya
Sabes que no es difícil de leer
You know it ain't hard to read ya
Jugando con esos viejos trucos, pero parece que
Playin' out of those old tricks, but you seem to
Siempre tienes una forma de hacer que se sienta nueva, sí
Always have a way of makin' it feel brand new, yeah
Dame, dame, toda la noche
Give, give me, all night
Me encanta la forma en que tú
I love the way you
Dame, dame, toda la noche
Give, give me, all night
Me encanta como tú, chica
I love the way you, girl
Dame, dame, toda la noche
Give, give me, all night
Me encanta la forma en que tú
I love the way you
Dame, dame, toda la noche
Give, give me, all night
Me encanta la forma en que me haces sentir
I love the way you're makin' me feel
Dame, dame, toda la noche
Give, give me, all night
Me encanta la forma en que tú
I love the way you
Dame, dame, toda la noche
Give, give me, all night
Me encanta como tú, chica
I love the way you, girl
Dame, dame, toda la noche
Give, give me, all night
Me encanta la forma en que tú
I love the way you
Dame, dame
Give, give me
Me haces sentir nueva
You make me feel brand new
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig David e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: