Traducción generada automáticamente
Hey Girl
CRO
Hey chica
Hey Girl
Ey si fueras el cellerin, entonces sólo estaría en bares
Ey wärst du kellerin dann wär ich nur in bars
Y si fueras un traficante, tendría mucha hierba
Und wärst du ein dealer hätt' ich jede menge gras
Si fueras una tableta, tengo que ir al médico todos los días
Wärst du ne tablette müsst ich jeden tag zum arzt
Y si estuvieras de mal humor, me jodería todos los días
Und wärst du schlechte laune wär ich jeden tag am arsch
Si fueras un basurero, siempre fumaría un
Wärst du eine kippe würd ich ständig eine rauchen
Y si tengo que averiguarlo, mi vida consiste sólo en descansos
Und müsst ich dazu raus besteht mein leben nur aus pausen
Y si fueras mi sofá nunca volvería a salir
Und wärst du meine couch würd ich nie wieder nach draußen
Y si estuvieras televenta te compraría todo
Und wärst du teleshopping würd ich alles bei dir kaufen
Y si fueras un cumpleaños, sin duda sería un payaso
Und wärst du ein geburtstag wär ich sicherlich ein clown
Si estuvieras aburrido me gustaría estar en el atasco de tráfico
Wärst du langeweile ständ ich gerne mal im stau
Y si fueras un crimen, ya estaría en la construcción
Und wärst du ein verbrechen säß ich längst schon im bau
Y creo que si fueras una chica, sería una mujer
Und ich glaub wenn du auf mädchen ständest wär ich eine frau
Y si fueras una ciudad, definitivamente Nueva York
Und wärst du eine stadt dann auf jeden fall new york
Si fueras azafata, estaría a bordo todos los días
Wärst du ne stewardess säß ich jeden tag an bord
Si fueras un BMX en mi calendario deportivo
Wärst du 'n bmx stünd' in meinem kalender sport
Y si fueras religión, estaría gorda con el señor
Und wärst du religion wär ich dicke mit dem lord
Hey chica, sólo quiero que sepas
Hey girl, ich will nur dass du weißt
Me gustas como eres
Ich mag dich so wie du bist
Y no importa lo que te gustaría ser
Und egal was du gerne wärst
Definitivamente soy el tipo que lo excavó
Ich bin auf jeden fall der typ der es diggt
Hey chica, sólo quiero que sepas
Hey girl, ich will nur dass du weißt
Me gustas como eres
Ich mag dich so wie du bist
Y no importa lo que te gustaría ser
Und egal was du gerne wärst
Definitivamente soy el tipo que lo excavó
Ich bin auf jeden fall der typ der es diggt
Oye, si quieres volverte loco como la esposa de Shady
Ey wenn du willst werd' verrückt so wie shady's wife
Y si fueras bonnie, Clyde, qué vida tan loca
Und wärst du bonnie wär ich clyde, was für 'n crazy life
Y si estuvieras en un club hoy sería noche de damas
Und wärst du heute in nem club wäre ladies' night
Si fueras permanente, encontraría bien los ochenta
Wärst du ne dauerwelle fände ich die eighties nice
Si fueras ne arie entonces esto no sería un canto parlante
Wärst du ne arie dann wär das hier kein sprechgesang
Si fueras mi hobby entonces sería
Wärst du mein hobby dann wär
Es lo que mejor hago
Es das was ich am besten kann
Y si te suicidas, yo sería el siguiente
Und wärst du selbstmord wäre ich als nächster dran
Si fueras el ambiente rojizo, pasaré el rato en el barrio residencial
Wärst du das rotlichmilieu häng ich im wohnviertel ab
Si fueras un porno sí, entonces tendría NEN superior lipenbart
Wärst du 'n porno ja dann hätte ich nen oberlippenbart
Si fueras decadencia, yo sería el que le gusta el trineo grande
Wärst du dekadenz wär ich der, der große schlitten mag
Y si fueras comida rápida ahora tendría un trasero tan gordo
Und wärst du fast food hätte ich jetzt so nen dicken arsch
(Ah) Si fueras un lamer entonces me hundiría
(Ah) wärst du ein leck dann würd ich sinken
Si fueras auto-alabado, apestaría amargamente mal
Wärst du eigenlob würd ich bitterböse stinken
Si fueras el gran mar, me ahogaría terriblemente
Wärst du das große meer dann würd ich fürchterlich ertrinken
Y no importa lo pequeño que seas, te encontraría alguna vez
Und egal wie klein du wärst ich würd dich irgendwann mal finden
Hey chica, sólo quiero que sepas
Hey girl, ich will nur dass du weißt
Me gustas como eres
Ich mag dich so wie du bist
Y no importa lo que te gustaría ser
Und egal was du gerne wärst
Definitivamente soy el tipo que lo excavó
Ich bin auf jeden fall der typ der es diggt
Hey chica, sólo quiero que sepas
Hey girl, ich will nur dass du weißt
Me gustas como eres
Ich mag dich so wie du bist
Y no importa lo que te gustaría ser
Und egal was du gerne wärst
Definitivamente soy el tipo que lo excavó
Ich bin auf jeden fall der typ der es diggt
No importa, no importa qué
Egal, egal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CRO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: