Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 235

Lange Her

CRO

Letra

Largo de ella

Lange Her

Hace mucho que no nos vemos
Wir haben uns lange nicht gesehen

Sólo quería preguntarte cómo estabas
Ich wollte nur fragen wie's dir geht

Hace mucho que no nos vemos
Wir haben uns lange nicht gesehen

Sólo quería preguntarte cómo estabas
Ich wollte nur fragen wie's dir geht

Hace mucho que no nos vemos
Wir haben uns lange nicht gesehen

Es curioso cómo juega la vida
Ist schon komisch wie das leben so spielt

Hasta aquí, rodeado de ti
Bis eben noch hier, umgeben von dir

Un momento después, dice: «¡Por favor, vete!
Ein augenblick später heißt es: „geh bitte!

Lo somos, no más nosotros
Wir, sind nicht mehr wir“

Tú estás ahí, y yo estoy aquí ahora
Du t da, und ich bin jetzt hier

Y paso años en duro
Und ich mache jahrelang auf hart

Y decir, «no pasó nada
Und sage: „ist nichts passiert“

Pero internamente voy a morir con cada paso
Doch innerlich bin ich dabei mit jedem schritt zu krepieren

Quería todo en el mundo excepto perderte
Ich wollte alles auf der welt, außer dich zu verlieren

Me doy vuelta todas las noches en la cama
Ich dreh' mich jede nacht im bett

Y ya no te das cuenta aquí
Und merk' du t nicht mehr hier

Sugerencia a un mensaje en mi teléfono
Tipp 'ne nachricht in mein handy

Pero yo no los despido
Doch ich schick' sie nicht ab

Tu número, no hay plan si tengo el correcto
Deine nummer, keinen plan ob ich die richtige hab

Pienso en ti, y en eso
Ich denk an dich, und daran

Que hay alguien a quien le gustas
Dass es jemanden gibt der dich mag

Realmente no tienes idea de lo loco que me hace
Du hast wirklich keine ahnung wie verrückt es mich macht

Me levanto, me acuesto
Ich stehe auf, leg mich hin

Sal, creo que es una locura
Gehe raus, denk ich spinn'

Siéntate como un niño
Reg mich auf wie'n kind

Grita en voz alta en el viento
Schrei es laut in den wind

No, ya no te necesito
Nein ich brauch' dich nicht mehr

¡Pero te necesito tanto!
Doch ich brauch dich so sehr!

Lo siento, me acabo de dar cuenta
Tut mir leid, ich habe gerade nur bemerkt

Hace mucho que no te veo
Ich habe dich lange nicht gesehen.

Sólo quería preguntarte cómo estabas
Ich wollte nur fragen wie's dir geht

Hace mucho que no nos vemos
Wir haben uns lange nicht gesehen

Sólo quería preguntarte cómo estabas
Ich wollte nur fragen wie's dir geht

Hace mucho que no nos vemos
Wir haben uns lange nicht gesehen

Hace mucho, mucho
Lang, lang ist's her

Estoy seguro de que no me reconoces
Du erkennst mich sicher nicht

Miro a tu ventana, donde la luz está encendida
Ich schau hoch zu deinem fenster, wo das licht an ist

Sube y baja como si estuviera loco
Geh auf und ab, als wenn ich wahnsinnig wär'

Y mi corazón late tan fuerte que ya no oigo la calle
Und mein herz schlägt so laut, ich hör' die straße nicht mehr

Estoy despierto frente a tu comisaría, y me acuesto en la frontera
Ich bin wach vor deinem revier, und ich lege mich an die grenze

No pasa ninguna noche que no piense en ti
Es vergeht kein abend, an dem ich nicht an dich denke

Tu jardín es hermoso, me recuerda a ti
Dein garten ist schön, er erinnert mich an dich

Y la lila florece todo el año, dondequiera que estés
Und der flieder blüht das ganze jahr, wo immer du auch t

Puse una carta en la ranura de la puerta
Ich steck' ein brief in dein türschlitz

Escóndeme detrás de la valla
Versteck' mich hinterm zaun

Entonces corro otra vez maldiciendo
Dann renn' ich fluchend wieder hin

Y sacarlo de aquí frenéticamente
Und hol ihn hektisch wieder raus

No hay plan lo que está pasando conmigo
Kein plan was mit mir los ist

No te he visto tanto tiempo
Ich habe dich nur so lange nicht gesehen

Y quería preguntarte cómo estabas, y si eras feliz
Und wollte fragen wie's dir geht, und ob du froh t

No tengo esperanzas ni nada
Ich mache mir keine hoffnungen, oder so

Quería ser cortés
Ich wollte höflich sein

Hubiera venido antes, pero no había posibilidad de
Ich wäre früher gekommen, doch es ergab sich keine möglichkeit

Sucedió así
Es passierte so

Yo no me defendí
Ich hab mich leider nicht gewehrt

Y todo el mundo vive sus vidas como antes
Und jeder lebt sein leben weiter wie her

Hace mucho que no nos vemos
Wir haben uns lange nicht gesehen

Sólo quería preguntarte cómo estabas
Ich wollte nur fragen wie's dir geht

Hace mucho que no nos vemos
Wir haben uns lange nicht gesehen

Sólo quería preguntarte cómo estabas
Ich wollte nur fragen wie's dir geht

Hace mucho que no nos vemos
Wir haben uns lange nicht gesehen

Hace mucho que no nos vemos
Wir haben uns lange nicht gesehen

Sólo quería preguntarte cómo estabas
Ich wollte nur fragen wie's dir geht

Hace mucho que no nos vemos
Wir haben uns lange nicht gesehen

Sólo quería preguntarte cómo estabas
Ich wollte nur fragen wie's dir geht

Hace mucho que no nos vemos
Wir haben uns lange nicht gesehen

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CRO e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção