Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55

Michael Collins

Cruachan

Letra

Michael Collins

Michael Collins

Un voluntario en su lucha de naciones
A volunteer in his nations struggle

Otro soldado de la G.P.O
Another soldier in the G.P.O.

El ascenso fracasó - nuestros líderes capturados
The rising failed - our leaders captured

El agarre inglés no lo dejaría ir
The English grip would not let go

Pero Michael volvería para guiarnos
But Michael would return to lead us

En nuestra lucha por volver a reclamar nuestras tierras
In our fight to re-claim our lands

El I.R.B. marchará victorioso
The I.R.B. will march victorious

Porque ellos tendrán la ventaja
For they shall have the upper hand

Él retenía a hombres de lejos y ancho
He railled men from far ans wide

Unirse a la rebelión que se avecina
To join the rebellion that lay ahead

Su escuadrón de asesinatos se formó en serio
His murder squad was formed in earnest

El servicio secreto pronto yacía muerto
The secret service soon lay dead

En represalia el ejército británico mató
In reprisal the British army killed

Gente inocente viendo un juego de lanzamiento
Innocent people watching a hurling game

Ese día se convertiría en un punto de inflexión
That day would become a turning point

La psique irlandesa nunca sería la misma
Irish psyche would never be the same

La casa de aduanas fue incendiada
The customs house was set on fire

El I.R.B. se convirtió en el I.R.A
The I.R.B. became the I.R.A.

Había llegado el momento de llamar a un alto el fuego
The time was nigh to call a cease-fire

El 1 de julio sería ese día
July 1th would be that day

De Valera, nuestro presidente electo
De Valera, our elected president

Sabía una república que no conseguiría
Knew a republic he would not get

Envió a Collins a conocer a los británicos
He sent Collins to meet the British

¡Envió a Collins a su muerte!
He sent Collins to his death!

El tratado británico fue firmado por Collins
The British treaty was signed by Collins

Un estado libre era todo lo que darían
A free state was all they would give

Un paso hacia la independencia
A step towards independence

Es mejor que una guerra que no podamos ganar
Is better that a war we cannot win

Muchas personas no estuvieron de acuerdo con él
Many people did not agree with him

La guerra civil dividió al país en dos
Civil war split the country in two

Michael moriría de una bala irlandesa
Michael would die from an Irish bullet

Él dio lo mejor de sí, ¿qué más podría hacer?
He gave his best, what more could he do?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cruachan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção