Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 217

Devil In Paradise

Cruel Youth

Letra

Diablo en el paraíso

Devil In Paradise

Quiero estar donde el sol no brille
I wanna be where the sun don't shine

Donde los pájaros no cantan y los niños no sonríen
Where the birds don't sing and the kids don't smile

Dicen: vi al diablo en el paraíso
They say: I saw the Devil in paradise

Quiero estar donde la noche es día
I wanna be where the night is day

Donde las rosas mueren y las espinas no son falsas
Where the roses die and the thorns ain't fake

Y dicen: vi al diablo con una cara sonriente
And they say: I saw the Devil with a smilin' face

Nunca volveré a California (no, no, no)
I'll never go back to California (no, no, no)

Nunca volveré a Hollywood (no, no, no)
I'll never go back to Hollywood (no, no, no)

No quiero sentir el sol de la mañana
Don't wanna feel no morning sun

Quema mi sombra hasta que el día termine y termine
Burn my shadow 'till the day is over and done

Nunca volveré a Hollywood
I'll never go back to Hollywood

Nunca volveré a California (no, no, no, oh)
I'll never go back to California (no, no, no, oh)

Nunca envejeceré en las colinas solitarias (no, no)
I'll never get old in them lonely hills (no, no)

Es como si el sol se congelara en un cielo helado
It's like the sun got frozen in an ice cold sky

Atrapado allí riendo cuando las estrellas no brillan
Trapped there laughing when the stars don't shine

Prefiero morir que vivir por ellos billetes de un dólar
I'd (rather) die than live for them dollar bills

Quiero estar donde el sol no brille
I wanna be where the sun don't shine

Donde los pájaros no cantan y los niños no sonríen
Where the birds don't sing and the kids don't smile

Dicen: vi al diablo en el paraíso
They say: I saw the Devil in paradise

Quiero estar donde la noche es día
I wanna be where the night is day

Donde las rosas mueren y las espinas no son falsas
Where the roses die and the thorns ain't fake

Y dicen: vi al diablo con una cara sonriente
And they say: I saw the Devil with a smilin' face

Quiero estar donde rocían las escopetas
I wanna be where the shotguns spray

Donde Dios se eleva y los sacerdotes no rezan
Where God gets high and the priests don't pray

Y dicen: vi al diablo con una cadena de diamantes
And they say: I saw the Devil with a diamond chain

Quiero estar donde el sol no brille
I wanna be where the sun don't shine

Donde los pájaros no cantan y los niños no sonríen
Where the birds don't sing and the kids don't smile

Dicen: vi al diablo en el paraíso
They say: I saw the Devil in paradise

Después de todo lo que yo
After all that I

¿Después de todo lo que hice por ti?
After all that I did for you?

Después de todo lo que yo
After all that I

¿Después de todo lo que hice por ti?
After all that I did for you?

Bebiendo vino francés con el diablo
Sipping French wine with the Devil

Cosa bonita, deslízate en mi viaje, dijo el diablo
Pretty thing, slip in my ride, said the Devil

Coastin 'por el cartel de Hollywood con el diablo
Coastin' by the Hollywood sign with the Devil

Conseguir ese dinero a tiempo con el diablo
Getting that money on time with the Devil

Mamá dijo: no vayas a firmar con el diablo
Mama said: Don’t you go sign with the Devil

Tetas, sniffin 'Blancanieves con el diablo
Titties out, sniffin’ Snow White with the Devil

Chicos inteligentes mintiendo, y estoy comprando, digamos que soy especial
Clever guys lying, and I’m buying, say I’m special

Dijo que envió el cheque, pero llámame con un bisel
Said he sent the cheque, but tide me over with a bezel

Me prometió el ático, me llevó al nivel más bajo
Promised me the penthouse, got me on the lowest level

Huyendo del repositorio cuando pensabas que eras un rebelde
Running from the repo' when you thought you was a rebel

¿Cómo te remolcarán mientras duermes en el alquiler?
How they gonna tow you while you sleeping in the rental?

Nadie te va a conocer, mejor muéstrales tu potencial
No one gonna know you, better show 'em your potenti-

¡Coño! Coochie, cha-cha!
Pussy! Coochie, cha-cha!

Será mejor que le muestres tu coño, perra
You better show him your pussy, bitch

¡Antes de que te pongan en la lista negra!
Before you get yo ass blacklisted!

Después de todo lo que yo
After all that I

¿Después de todo lo que hice por ti?
After all that I did for you?

Después de todo lo que yo
After all that I

¿Después de todo lo que hice por ti?
After all that I did for you?

Uh, disculpe? ¡Oye! Qué tal'?
Uh, excuse me? Hey! How's it goin’?

Solo quería decir que eres un cantante realmente maravilloso, y yo, err
I just wanted to say you’re a, you’re a really wonderful singer, and I, err

En realidad solía ser un gran fan
I actually used to be a really big fan

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Natalia Kills / Willy Moon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cruel Youth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção