Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.228

What's Your Number?

Cypress Hill

Letra

¿Cuál es tu número?

What's Your Number?

Vamos, vamos
Let's go

[B-real]
[B-Real]

La conocí en un club, a su amiga le gustaba, pero no le gustaba
I met her a club, her friend liked me but she didn't

Se dio cuenta de que muchas chicas renunciaban a sus dígitos de teléfono
She noticed a lot of girls giving up their phone digits

No quería ser una de esas azadas
She didn't wanna be one of those hoes

En la ropa explotando su cuerpo de la cabeza a los dedos de los pies
In clothes exploiting her body from head to toes

Tenía labios brillantes. Estaba balanceando sus caderas
She had glossy lips she was swaying her hips

En la pista de baile y todos los negratas están pisando su agarre
On the dance floor and every nigga's flashing her grip

Tratando de impresionarla en vano no dio juego
Trying to impress her in vain she gave no play

Niggaz la golpeó para los números y ella dijo de ninguna manera
Niggaz hit her up for numbers and she said no way

Pensé que lo dejé ir y rodar, B
I thought to myself let it go and roll on, B

Pero como Smokey dijo que ella realmente tenía un control sobre mí
But like Smokey said she really had a hold on me

No podía dejar de mirar. Empecé a fantasear con ella
I couldn't stop staring I started to fantasize with her

Voces en mi cabeza dicen que te está tentando
Voices in my head said she's tantalizing ya

Incluso si me mudara al otro lado de la fiesta
Even if I moved to the other side of the party

Tenía fotos en mi cabeza de ella moviendo ese cuerpo
I had pictures in my head of her moving that body

Estaba fuera de mí mismo con dolor de hambre
I was beside myself with hunger pain

Así que poco a poco me acerqué y le pregunté su nombre
So I slowly walked over and I asked her name

[Coro: repetir 2X]
[Chorus: repeat 2X]

¿Cuál es tu nombre, cuál es tu número?
What's your name, what's your number?

Me gustaría conocerte
I'd like to get to know you

¿Podemos tener una conversación?
Can we have a conversation?

La noche es joven, chica dame una oportunidad!
The night is young, girl give me a chance!

[B-real]
[B-Real]

Me dio una sonrisa, pero no tengo respuesta
She gave a smile but I got no answer though

Me tomé un tiempo antes de que diera la oportunidad de que actuara fría
I took a while before she gave a chance she's acting cold

Le ofrecí un trago y me rechazó
I offered her a drink she turned me down blat

Dijo que si quieres mi nombre tienes que hacerlo mejor que eso
She said if you want my name you gotta do better than that

Dije que está bien, ahora tus cosas no apestan
I said OK, now your shit don't stink

Me voy sólo trató de invitarte a un trago
I'ma walk away only tried to buy you a drink

Cuando empecé a alejarme me dijo que lo siento de verdad
As I began to walk away she said I'm sorry for real

Pero todos los chicos del club intentaron quitarme las pastillas
But every guy in the club tried slipping me pills

No confío en los chicos, todos y cada uno te mentirá
I don't trust guys each and every one will lie to you

Dije que entiendo, pero no es lo que trato de hacer
I said I understand but it's not what I try to do

Ni siquiera iba a venir a tu mesa
I wasn't even gonna come to your table

Pero si no lo supiera, me arrepentiría más tarde
But if I didn't I knew that I'd regret it later

Voy tras lo que quiero, pero tengo clase
I go after what I want but I got class

Para mí no hay necesidad de resbalar una pastilla si quiero trasero
For me no need to slip a pill if I want ass

Me dio una mirada graciosa. No podía decir lo que significaba
She gave me a funny look I couldn't tell what it meant

Bajó la guardia y en nuestra conversación se fue
She let her guard down and on our conversation went

[Coro]
[Chorus]

[B-real]
[B-Real]

Dijo que quiero un hombre con un plan y ambición
She said I want a man with a plan and ambition

No es un negrata inmaduro en una “misión de éxito de los gatitos
Not an immature nigga on a "pussy-hit mission"

Soy demasiado bueno para eso Tengo tanto que ofrecer
I'm too good for that I have so much to offer

Tengo un buen trabajo trabajando en el bufete de abogados de mamá y papá
Got a good job working at my mom and dad's law firm

Tienes metas, eso es lo que ella preguntó
You got goals, that's what she asked

Sí, quiero llenar mi casa con placas de platino
Yeah I wanna fill my home with platinum plaques

Se necesita trabajo duro, pero sabes que viene después de
It takes hard work but you know it's coming after

Dijo: “¡Dios mío, debes ser un rapero famoso!
She said 'oh my God you must be a famous rapper!'

Lo hago bien, pero nunca estoy satisfecho
I do all right but I'm never satisfied

Me dicen que cuando todavía amas lo que haces nunca envejece
I'm told when you still love what you do it never gets old

Me esfuerzo por más, pero eso es suficiente sobre mí
I strive for more but that's enough about me

¿Por qué no nos saltamos del club y damos un paseo por la calle?
Why don't we skip out the club and take a walk on the street

Nos escapamos del club sin preocupaciones
We slipped out of the club with no worries

Parece que quería salir de prisa
Seems she wanted to get out in a hurry

Colgamos toda la noche hasta que perdimos a nuestros amigos
We hung all night till we lost our friends

Hasta que nos pillaron en la parte trasera de un Benz
Till they caught us bangin in the back of a Benz

[Coro - 2X]
[Chorus - 2X]

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção