Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 265

Masterpiece

DaBaby

Letra

Obra maestra

Masterpiece

Psst, detente (Huh)
Psst, stop (Huh)

Me di cuenta de cómo te miré a los ojos (vamos)
Noticed how I looked you in your eyes (let’s go)

La próxima vez, disparan a un negro
Next time, a nigga get shot

Si de verdad me amas, joderme como un tirón
If you really love me, fuck me like a thot

Si de verdad me amas, haz lo que te digo (el fiscal tiene esa droga)
If you really love me, do what I say (D.A. got that dope)

Cuando me des cabeza, mírame muerto a los ojos (ve)
When you give me head, look me dead in my eye (go)

Juega a los negros y lo voy a prender fuego
Nigga play and I'ma set it on fire

Mi perra es una obra maestra
My lil' bitch is a masterpiece

Ni siquiera tengo que ser gracioso cuando no estoy contando chistes
I don't even gotta be funny when I'm tellin' no jokes

Aún se va a reír de mí
She still gon' laugh at me

Todavía me chupa la polla cuando se enoja conmigo
Still suck my dick when she mad at me

Deja que un negro me haga enojar, ya verás
Let a nigga makе me mad, you'll see

Asiento con la cabeza en esta perra
I nod my head in this bitch

Esos negros se van a deslizar sobre tu culo de zorra por mí
Them niggas gon' slidе on your bitch-ass for me

Buss bajan Cartier, nuevo Master P
Buss down Cartier, new Master P

Mi perra es una obra maestra
My lil' bitch is a masterpiece

Ni siquiera tengo que ser gracioso cuando no estoy contando chistes (sí, uh)
I don't even gotta be funny when I'm tellin' no jokes (yeah, uh)

Ella todavía se va a reír de mí (sí, uh)
She still gon' laugh at me (yeah, uh)

Todavía me chupa la polla cuando se enoja conmigo (sí, uh)
Still suck my dick when she mad at me (yeah, uh)

Deja que un negro me enoje, ya verás (sí, uh)
Let a nigga make me mad, you'll see (yeah, uh)

Asiento con la cabeza en esta perra (sí, uh)
I nod my head in this bitch (yeah, uh)

Esos negros se van a deslizar sobre tu culo por mí (uh, uh)
Them niggas gon' slide on your bitch-ass for me (uh, uh)

Buss bajan Cartier, nuevo Master P
Buss down Cartier, new Master P

Bajar la ventana, me ves (skrrt, defrauda a esta perra)
Let down the window, you see me (skrrt, let this bitch down)

Tenemos ARs, 45, 9 y el Lamborghini bicolor (vamos, vamos)
We got ARs, . 45s, nines, and the two-tone Lamborghini (let's go, let’s go)

Caminé a la perra sola
I walk in the bitch by myself

Nigga todavía se puso en todo su bling-bling (bling)
Nigga still got on all of his bling-bling (bling)

Soy tan rico, deja caer la cima sobre ese 'Rarri
I’m so rich, drop the top on that 'Rarri

Tengo lil' bruh en esta perra con esa cosa (esa cosa, negro)
Got lil' bruh in this bitch with that thing-thing (that ting, nigga)

Me acaban de decir que alguien muere
They just told me that somebody die

Pero no me molesta, eso es algo G (así que)
But it don’t bother me, that's a G thing (so)

No, no me molesta, es la forma G (G)
No, it don’t bother me, it's the G way (G)

No sé qué pasó en ese Walmart (uh-uh)
I don't know what went down at that Walmart (uh-uh)

No sé qué pasó en esa autopista (doo, doo, doo)
I don't know what happened on that freeway (doo, doo, doo)

Vale, ahí va DaBaby, vuelve ahora
Okay, there go DaBaby, he back now

Vuelve a correr, oye, perra, enciende la repetición
Run it back, hey, bitch, turn that on replay

Oh, ¿todavía tiene esa porquería con ese bop dentro?
Oh, he still got that shit with that bop in it?

Oh, pensaron que el negro lil 'se hizo pop, ¿no?
Oh, they thought that lil' nigga went pop, didn't it?

Soy uno de esos raperos superestrellas que en realidad brotan
I'm one of them superstar rappers who actually poppin'

¿Quién va a hacer pop niggas (yo soy uno de esos)
Who really gon' pop niggas (I'm one of those)

Realmente hemos hecho «pop niggas
We really done pop niggas

Tryna ve a uno de vosotros, negros, toma la influencia contigo
Tryna see one of you lil' niggas up, take the clout wit' ya

Y tengo esta cosa lil' boo
And I got this lil' boo thing

Tan pronto como fui a comprarle un bolso, puse mi Glock en él (sí, sí, sí)
Soon as I went a got her a purse, put my Glock in it (yeah, yeah-yeah)

Como bae, eres mi perra ahora
Like bae, you my bitch now

Ella sabe que no quiero faltarle el respeto, solo hablo diferente
She know I don't mean no disrespect, I just talk different

Negro
Nigga

Mi perra es una obra maestra
My lil' bitch is a masterpiece

Ni siquiera tengo que ser gracioso cuando no estoy contando chistes
I don't even gotta be funny when I'm tellin' no jokes

Aún se va a reír de mí
She still gon' laugh at me

Todavía me chupa la polla cuando se enoja conmigo
Still suck my dick when she mad at me

Deja que un negro me enoje, ya verás
Let a nigga make me mad, you'll see

Asiento con la cabeza en esta perra
I nod my head in this bitch

Esos negros se deslizan sobre tu culo para mí (doo, doo, doo, doo)
Them niggas gon' slide on your bitch-ass for me (doo, doo, doo, doo)

Buss bajan Cartier, nuevo Master P
Buss down Cartier, new Master P

Mi perra es una obra maestra (ve)
My lil' bitch is a masterpiece (go)

Ni siquiera tengo que ser gracioso cuando no estoy contando chistes
I don't even gotta be funny when I'm tellin' no jokes

Ella todavía se va a reír de mí (uh)
She still gon' laugh at me (uh)

Todavía me chupa la polla cuando se enoja conmigo
Still suck my dick when she mad at me

Deja que un negro me enoje, ya verás
Let a nigga make me mad, you'll see

Asiento con la cabeza en esta perra
I nod my head in this bitch

Esos negros se deslizan sobre tu culo para mí (doo, doo, doo, doo)
Them niggas gon' slide on your bitch-ass for me (doo, doo, doo, doo)

Buss bajan Cartier, nuevo Master P
Buss down Cartier, new Master P

Bájalo, bebé Cartier (lo desciende)
Buss it down, Cartier baby (buss it down)

Los negros piensan que soy de Detroit
Niggas think I'm from Detroit

Pero vengo de ese 704, Charlotte me hizo (704)
But I come from that 704, Charlotte made me (704)

Y puedes venir a jugar si quieres
And you can come play if you want

Te dejaré pasar frío como Detroit en el pavimento (doo, doo, doo, doo)
I'ma leave yo ass cold like Detroit on the pavement (doo, doo, doo, doo)

¿Quién jode con Baby? Solo me reí de ti
Who fuckin' with Baby? Just laughed at you

Rápido para golpear a un negro, dejarlo enganchar los dientes (uh, uh)
Quick to beat a nigga up, leave him snaggle teeth (uh, uh)

Subiendo a un jet para conseguir una o dos maletas (vamos)
Hoppin' on a jet to get a bag or two (let's go)

Prolly va a tener que hacer algo de terapia
Prolly gonna need to do some therapy

He tenido los momentos, siempre me siento solo (uh-huh)
Had the moments, I always feel lonely (uh-huh)

Acabo de entrar en la reunión, y me lo compré
Just walked in the meetin', and I got it on me

No saben que lo tengo encima (uh, uh, uh, uh)
They don't know that I got it on me (uh, uh, uh)

Hice muchos millones mientras estaba en una pandemia (sí, sí, sí)
I done a whole lotta millions while in a pandemic (yeah, yeah, yeah)

E incluso ahí fuera actuando (ve)
And even out there performin' (go)

Negra culo payaso, mejor ketchup
Clown ass nigga, better ketchup

Ni siquiera eres mostaza, esa porquería, esa bolonia (eugh)
You ain't even mustard, that shit, that bologna (eugh)

El nuevo boo parece una muñeca Barbie directamente del paquete
New boo look like a Barbie doll straight out the package

Tuve que sacarla de la envoltura (mwah)
Had to buss her out the wrapper (mwah)

Pero agradable en el amor con un negro de verdad (mwah)
But nice at the love with a real nigga (mwah)

Es hora de convertirla en un salvaje
Time to turn her to a savage

Un negro juega conmigo, lo quemaré prolly en la cámara (boom)
A nigga play with me, I'll prolly burn him on camera (boom)

Maldita sea, un rapero mató a un rapero
Damn, a rapper killed a rapper

Gran jugador, no importa lo que haya pasado antes
Big player, it don't matter what happened before

Lo que realmente importa pasa después
What really matters happens after

Mi perra es una obra maestra
My lil' bitch is a masterpiece

Ni siquiera tengo que ser gracioso cuando no estoy contando chistes
I don't even gotta be funny when I'm tellin' no jokes

Aún se va a reír de mí
She still gon' laugh at me

Todavía me chupa la polla cuando se enoja conmigo
Still suck my dick when she mad at me

Deja que un negro me haga enojar, verás (ve)
Let a nigga make me mad, you'll see (go)

Asiento con la cabeza en esta perra
I nod my head in this bitch

Esos negros se deslizan sobre tu culo por mí (oh, oh)
Them niggas gon' slide on your bitch-ass for me (oh, oh)

Buss abajo Cartier, nuevo Master P (oh, oh)
Buss down Cartier, new Master P (oh, oh)

Mi perra es una obra maestra (oh, oh)
My lil' bitch is a masterpiece (oh, oh)

Ni siquiera tengo que ser gracioso cuando no estoy contando chistes
I don't even gotta be funny when I'm tellin' no jokes

Ella todavía se va a reír de mí (oh, oh)
She still gon' laugh at me (oh, oh)

Todavía me chupa la verga cuando ella se enoja conmigo (oh, oh)
Still suck my dick when she mad at me (oh, oh)

Deja que un negro me haga enojar, ya verás (oh, oh)
Let a nigga make me mad, you'll see (oh, oh)

Asiento con la cabeza en esta perra
I nod my head in this bitch

Esos negros se van a deslizar sobre tu culo de zorra por mí
Them niggas gon' slide on your bitch-ass for me

Buss bajan Cartier, nuevo Master P
Buss down Cartier, new Master P

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Christopher Torpey / David Doman / Jonathan Lyndale Kirk / Justin Thomas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Gonçalo. Revisión por Ismael. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DaBaby e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção