Traducción generada automáticamente
Red Light Green Light
DaBaby
Luz roja verde claro
Red Light Green Light
Prolly en un coche rápido con la gorra fuera
Prolly in a fast car riding with the cap off
Párate con una mala chica
Pull off with a bad broad
Creo que un negro llegó aquí, tapando
Think a nigga got here cappin'
No soy estos raperos
I am not these rappers
Vas a tener que taparte el culo
You gon' have to cap ya ass off
Y volvamos a ese gran homie arriba
And back on that big homie up
Sal a esa zorra con esa porquería encima
Hop out that bitch with that shit on me
Sácame la verga, siéntame, luego ella se sienta en él
Pull my dick out, sit me down, then she sit on it
Dales luz verde a los negros que van a entrar
Give them niggas a green light they gon' get on it
Luz roja, luz verde
Red light, green light
Estoy jodiéndome una perra en mis noches
I'm fucking a bitch in my g-nights
Salgo con ese palo con eso sea como
I hop out with that stick with that be like
Mi pareja quiere ver que se matara algo
My patner wanna see something killed
Eso es lo que le gusta
That's what he like
Le dije al primer negro que intentara decírselo a G
Told the first nigga try gon' tell G
Cómo he sacado a ese maldito Saks desde que llegué a la rodilla
How I bent out that motherfucking Saks since a knee-high
Desde una cabeza de pañal negro gangsta peon
Since a nappy head black gangsta peon
Ten emoción, soy hora de máxima audiencia como Deon
Have emotion I'm prime time like Deon
Cómo lo tira, me rompa desde atrás
How she throw it, I snap from the behind
Aguanta, mira la forma en que me queda
Hold up, look at the fit on me
Ve a por el pañuelo, esa porquería sobre mí
Go get the tissue, that shit on me
Mentir por mí, muere por mí, mata por mí, carajo
Lie for me, die for me, kill for me, shit
Grueso en las pelotas cuando me lame
Thick in the balls when she lick on me
Le dije: Bae muéstrame que me amas (muéstrame)
I told her: Bae show me you love me (show me)
Hágales saber en público (avíselos)
Let 'em know out in public (let em' know)
Uh, hágame saber mientras cogemos
Uh huh, let em know while we fucking
Me prueban, se va abajo, ya sabes cómo voy
They try me, it go down, you know how I'm coming
Sí, paso a paso de culo rico
Yeah, rich ass stepper
Los grandes asientos blancos
The big white seats
Perra, eso es cuero
Bitch, that's leather
Quiero follarme a ella y a su amiga
I wanna fuck her and her friend
Y oí pájaros de la misma pluma
And I heard birds of the same feather
Abandonan juntos (vamos)
They flock together (let's go)
Soy peligroso, te lo dicen prolly
I'm dangerous, they prolly tell you
¿Qué dicen?
What they say?
No juegues con él ellos lo que sea
Don't play with him they 'bout whatever
Ah, me meto ahí, dice que estoy presionando
Ah, I get in there, she say I'm pressure
(Entraos ahí) en cualquier lugar, en cualquier momento perra quien sea
(Get in there) anywhere, any time bitch whoever
Pero aguanta
But hold up
Bebé, prolly en un coche rápido con la gorra fuera
Baby, prolly in a fast car riding with the cap off
Párate con una mala chica
Pull off with a bad broad
Creo que un negro llegó aquí, tapando
Think a nigga got here cappin'
No soy estos raperos
I am not these rappers
Vas a tener que taparte el culo
You gon' have to cap ya ass off
Y de vuelta en ese gran homie (estaciona)
And back on that big homie (park it)
Sal a esa zorra con esa porquería encima
Hop out that bitch with that shit on me
Sácame la verga, siéntame, luego ella se sienta en él
Pull my dick out, sit me down, then she sit on it
Dales luz verde a los negros que van a entrar
Give them niggas a green light they gon' get on it
Luz roja, luz verde (vamos)
Red light, green light (let's go)
Negro toca a uno de los tuyos que va a ver, ¿verdad?
Nigga touch one of yours he gon' see right
Gastaré cada dólar hasta que muera
I'ma spend every dollar til he die
Lo hago deslizar 365, no crees bien
I make him slide 365, you don't think right
Eso es 11 meses seguidos, negro, duerme bien
That's 11 months straight nigga sleep tight
Intenté ser paciente con negros que no están bien
I tried to be patient with niggas that ain't right
Dales un juego que no podían llevar a los negros, ¿no?
Give 'em game they couldn't take niggas ain't it
Póngame uno de cada diez, van a decir diez
Rate me one out of ten they gon' say ten
¿Quién esa perra mala en la cámara, deja entrar?
Who that bad bitch on camera, let bae in
¿Quién es espalda con espalda, espero que sea bebé?
Who that is back to back hope that's baby
No puedo hacer ningún espectáculo él para estadios
Can't do no shows he for stadiums
Me gusta mi Lamborghinis porque conducen rápido
I like my Lamborghinis 'cause they drive fast
Pero el Maybach que es prolly mi látigo favorito
But the Maybach that's prolly my favorite whip
Estoy en el asiento trasero con los pies levantados, reclinado
I'm in the back seat with my feet up, reclined
Hacer que me rodaran la polla como el Mercedes-Benz
Getting my dick rolled like the Mercedes-Benz
Y me tomo mucho, así que no lo compruebo cuando hablan
And I pop big shit, so I don't check when they talking
Si sacas la basura, tienes que llevarlo
If you dish shit out, you gotta take it in
Yo soy como aguantar
I be like hold up
Bebé, prolly en un coche rápido con la gorra fuera
Baby, prolly in a fast car riding with the cap off
Párate con una mala chica
Pull off with a bad broad
Creo que un negro llegó aquí, tapando
Think a nigga got here cappin'
No soy estos raperos
I am not these rappers
Vas a tener que taparte el culo
You gon' have to cap ya ass off
Y de vuelta en ese gran homie arriba (estaciona)
And back on that big homie up (park it)
Sal a esa zorra con esa porquería encima
Hop out that bitch with that shit on me
Sácame la verga, siéntame, luego ella se sienta en él
Pull my dick out, sit me down, then she sit on it
Dales luz verde a los negros que van a entrar
Give them niggas a green light they gon' get on it
Luz roja, luz verde
Red light, green light
Perra, vale, uh
Bitch, okay, uh
Oh, oh, oh, oh, vale
Oh, oh, oh, oh, okay
Estoy de vuelta en ese gran amigo arriba
I'm back on that big homie up
Sal del cupé con esa porquería encima
Hop out the coupe with that shit on me
Dales luz verde a los negros, van a subirse
Give them niggas a green light, they gon' get on it
Sácame la verga, siéntame, luego ella se sienta en él
Pull my dick out, sit me down, then she sit on it
Luz roja, luz verde
Red light, green light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DaBaby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: