Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 205

Atomic Renegade

DAGames

Letra

Renegado atómico

Atomic Renegade

Después de la aniquilación atómica total
Following total atomic anihilation

La reconstrucción de esta gran nación de nuestra caerá en ti
The rebuilding of this great nation of our will fall to you

Es por eso que en Vault Tech hemos preparado este material educativo
That's why we at vault tech have prepared this educational materials

Para que entiendas mejor los siete atributos de defensa que te hacen
For you to better understand the seven defening attributes that make you

S.P.E.C.I.A.L
S.P.E.C.I.A.L

El futuro nos cuenta una historia de cuando el mundo se va
The futures fortells a tale of when the world goes

Pluma de pluma
Boom Boom

Nadie se preparó, no creo que a nadie le importara el
Nobody prepared, don't think anybody cared about the

La única verdad
Sole Truth

Oh, las bombas, se levantaron
Oh the bombs, they rose

Ahora todo el mundo conoce el
Now everybody knows the

Dispositivo de día de Dooms
Dooms day device

Claustrofóbico, Autotrofo, Infierno catastrófico
Claustrophobic, Autotrophic, Catastrophic hell

Bueno, pronto, y arriba en el cielo!
Well be soon, and up in the sky!

Incluso cuando el mundo se siente
Even when the world feels

Solitario y fresco por dentro
Lonely and cool inside

Incluso cuando tu corazón siente
Even when your heart feels

Ampollada de las escenas
Blistered from the scenes

Porque caerían
For they would fall

Porque se levantarían
For they would rise

Porque destrozarían la vista
For they would tear apart the view

De tus propios ojos
From your very eyes

Toma tu perspicacia y cambia el mundo
Take your heinsight and change the world

¡Por un nuevo comienzo!
For a new beginning!

Porque ahora es tu oportunidad
For it's now your chance

Para usar las manos
To use your hands

Descender a través de las grietas en la suciedad
Descend through the cracks in the dirt

¿Dónde estás parado?
Where you stand

Abran el vasto espacio abierto
Take on the vast open

Mascarade
Mascarade

Esto es
This is

Renegado atómico
Atomic Renegade

Después de la aniquilación atómica total
Following total atomic anihilation

La reconstrucción de esta gran nación de nuestra caerá en ti
The rebuilding of this great nation of our will fall to you

Es por eso que en Vault Tech hemos preparado este material educativo
That's why we at vault tech have prepared this educational materials

Para que entiendas mejor los siete atributos de defensa que te hacen
For you to better understand the seven defening attributes that make you

S.P.E.C.I.A.L
S.P.E.C.I.A.L

Los recursos son escasos, preparado para el homicida
Resources are scarce, prepared yourself for homicidal

Rampage
Rampage

Reclama el lugar que le corresponde, marca la escritura en tu cara
Claim rightful place, mark the writing on your face

Convertir una nueva página
Turn a new page

Bueno, las bombas, se llevaron
Well the bombs, they took

Aterrizaste un ahora estás
You land a now you're

Dejada sola
Left all alone

Hay masas de rebeldes absurdos demoníacos
There's masses of rebellious preposterous demonical

Carnicería lista para tus huesos
Carnage ready for your bones

Usa tus sentidos y
Use your senses and you'll

Demuestra que estás completo otra vez
Prove you're whole again

Eres el héroe de esto
You're the hero of this

Tierra demisada de dolor
Land demised with pain

Porque caerían
For they would fall

Porque se levantarían
For they would rise

Porque destrozarían la vista
For they would tear apart the view

De ti muy ojos
From you very eyes

Toma tu perspicacia y cambia el mundo
Take your heinsight and change the world

¡Por un nuevo comienzo!
For a new beginning!

Porque ahora es tu oportunidad
For it's now your chance

Para usar las manos
To use your hands

Descender a través de las grietas en la suciedad
Descend through the cracks in the dirt

¿Dónde estás parado?
Where you stand

Abran el vasto espacio abierto
Take on the vast open

Mascarade
Mascarade

Esto es
This is

Renegado atómico
Atomic Renegade

Ahora comencemos con instrucciones simples sobre lo que te hacen S.P.E.C.I.A.L
Now let's begin with simple instructions on what make you S.P.E.C.I.A.L

Fuerza
Strength

Construye tus habilidades para llevar más
Build your abilities to carry more

Percepción
Perception

¿Vas a mantener tu puntería justo donde quieres estar
Will you keep your aim right where you want in to be

Resistencia
Endurance

Bronce se enfrentará a los enemigos, pero ¿cuánto tiempo?
Bronze will tackle foes, but how long for?

Carisma
Charisma

Socializar. Los enemigos están más cerca de lo que piensas
Socialise. Enemies are closer than you think

Inteligencia
Intelligence

Supera a tus enemigos con aparatos capaces de eliminar el daño
Outsmart your foes with gadgets capable of removing harm

Agilidad
Agility

Construye reflejos para defenderte de la escoria que se aproxima
Build reflexes to defend from approaching scum

Suerte
Luck

Tactie y fuerza es una cosa
Tactie and strength is one thing

Pero algunas veces todo lo que se necesita es buena suerte
But some times all it takes is good luck

Ahora toma tu deseo y date la vuelta al revés
Now take your would and turn upside down

Un hombre empuja a través de
One man pushes through

Un mutante a la vez
One mutant at a time

Porque te levantarías
For you would rise

Bueno y de vuelta
Well and back

Por todas las veces que estuviste bajo ataque
For all the times that you were under attack

Pon tu perspicacia cambiar el mundo
Put your heinsight change the world

Porque caerían
For they would fall

Porque se levantarían
For they would rise

Porque destrozarían la vista
For they would tear apart the view

Para ti muy ojos
For you very eyes

Toma tu perspicacia y cambia el mundo
Take your heinsight and change the world

¡Por un nuevo comienzo!
For a new beginning!

Porque ahora es tu oportunidad
For it's now your chance

Para usar las manos
To use your hands

Descender a través de las grietas en la suciedad
Descend through the cracks in the dirt

¿Dónde estás parado?
Where you stand

Abran el vasto espacio abierto
Take on the vast open

Mascarade
Mascarade

Esto es
This is

¡Renegado atómico!
Atomic Renegade!

Toma el deseo y comienza
Take the would and begin

El cambio de la presa
The change of the dammed

Asegúrate de defender
Be sure to defend

Tu amigo breterano
Your bretheran friend

Luchas por la tierra
You fight for the land

Tu Armie desciende
Your armie descend

Guardas una nueva carrera
You save a new race

Hasta el final
Until the end

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção