Traducción generada automáticamente
Kings & Queens
DAGames
Reyes y Reinas
Kings & Queens
Un disparo más golpea la garganta
One more shot hits the throat
Dos veces más dejó ir
Two more times he let go
Tres maneras de morir, no voy a mentir
Three ways to die, not gonna lie
No hay vuelta atrás para el hombre de cuenta
There's no turning back for the reckoned man
Turnos con las manos
Taking turns with his hands
Un cuchillo, un arma a sus órdenes
One knife, one gun at his command
Qué felicidad, este atraco pronto iba a ser su
What bliss, this heist was soon to be his
Pero poco sabía
But little did he know
Ya tuvo suficiente
He had enough
De sentirse como un criminal
Of feeling like a criminal
Deseos en los fuegos tan cínicos
Desires on fires so cynical
El grito de una mente recién nacida
The cry of a newborn mind
Había tirado las armas y le había desangrado
Had dropped the weapons and bled him dry
Recuperar fuerzas para liberar su vida
Regaining strength to free his life
¡No más!
No more!
Al caer el arma y el cuchillo
As he dropped the gun and knife
Escribió estas palabras con una pluma rota
He wrote these words with a broken pen
Esta vez voy a volver
This time I'm coming back
Este es el rey de la multitud
This is the king of the crowd
Mientras sostiene la corona
As he holds up the crown
Ya no hay más mirar hacia abajo
There's no more looking down
Sí, el hombre más orgulloso, vuelve
Yeah, the proudest man, comes back around
Este es el punto en el que aprendió
This is the point where he learned
Cuando su vida tomó un giro
When his life took a turn
Nunca has oído hablar de un regreso como este
You never heard of a comeback like this
Es un maldito rey
He's a fucking king
(Es un maldito rey)
(He's a fucking king)
Una imagen más en la pared
One more picture on the wall
Dos veces más para subir y bajar
Two more times to rise and fall
Tres formas de daño, sin mantener la calma
Three way to harm, without keeping calm
Ella no tiene nada más que perder en este juego
She has nothing more to lose in this game
En el oscuro salón de la fama
In the dark hall of fame
Su vida fue acribillado a la vergüenza
Her life was riddled to the shame
Esta chica iba a ir
This girl was going
Sin embargo, sin saberlo
Yet without knowing
Se puso de pie orgullosa
She stood up proud
Ella tuvo suficiente
She had enough
De sentirse muy victimizado
Of feeling mighty victimized
Cosas implacables para criticar
Relentless things to criticize
Sus lágrimas mostraron menos temores
Her tears showed lesser fears
Al caer las balas y dejar que se deslice
As she dropped the bullets and let it slide
Recuperando fuerzas para liberar su vida
Regaining strength to free her life
¡No más!
No more!
Cuando ella dejó caer el arma y el cuchillo
As she dropped the gun and knife
Escribió estas palabras con una pluma rota
She wrote these words with a broken pen
Esta vez voy a volver
This time I'm coming back
Esta es la reina de la multitud
This is the queen of the crowd
Mientras sostiene la corona
As she holds up the crown
Ya no hay más mirar hacia abajo
There's no more looking down
Sí, la chica más orgullosa, vuelve
Yeah, the proudest girl, comes back around
Este es el punto en el que aprendió
This is the point where she learned
Cuando su vida tomó un giro
When her life took a turn
Nunca has oído hablar de un regreso como este
You never heard of a comeback like this
Es una maldita reina
She's a fucking queen
Mientras reclamaban su remordimiento
As they claimed their remorse
Como un semental en un caballo
Like a stallion on a horse
Sangrado negro y azul en la cara del discurso
Bleeding black and blue in the face of discourse
Manteniendo más alto y más orgulloso
Holding up higher and prouder
Que las sombras renacen
Than the shadows reborn
Ahora la maldición ha sido desgarrada
Now the curse has been torn
Ahora son libres
Now they're free
Inundando las puertas
Flooding the gates
Contra la temida mascarada
Against the dreaded mascarade
Habían repartido las cartas equivocadas esta noche
They had dealt the wrong cards tonight
Cuando hay un testamento, hay una fuerza
When there's a will, there's a might
Más fuerte que el caballero
Stronger than the knight
Escribieron estas palabras con una pluma rota
They wrote these words with a broken pen
Esta vez voy a volver
This time I'm coming back
Son los reyes de la multitud
They are the kings of the crowd
Mientras sostienen la corona
As they hold up the crown
Ya no hay más mirar hacia abajo
There's no more looking down
Son toda una nueva multitud, que acaba de tocar el suelo
They're a whole new crowd, who just touched the ground
Este fue el punto en el que aprendieron
This was the point where they learned
Como sus vidas tomaron un giro
As their lives took a turn
Nunca has oído hablar de un regreso como este
You never heard of a comeback like this
Son los malditos reyes y reinas
They're the fucking kings and queens
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: