Traducción generada automáticamente
Looking for a Showdown
DAGames
Buscando un enfrentamiento
Looking for a Showdown
No hay nada como un enfoque de vigilante
There ain't nothing like a vigilante approach
Pero el tipo que encontraste estaba un poco atrasado
But the kind you found was a little overdue
Bueno, si todo lo que tengo es madera y cuerda
Well if all I have is wood and string
Puede que lo supieras antes de empezar
You may have known before I begin
Que estoy volcado por las manos de este viejo amo
That I'm overturned by this old master's hands
Vaya, niña, eso no es elegante
Woah there lassie, that ain't classy
Gira la otra mejilla a menos que tengas curiosidad
Turn the other cheek unless you're curious
Pero ajeno
But oblivious
Ya ves, todos estamos controlados por alguien al final
For you see, we're all controlled by someone on the end
¿Quién quiere jugar con nosotros?
Who wants to play with us
Pero está bien, mantén tus cuerdas juntas
But it's alright, keep your strings together
Sostén mi fuerte para siempre
Hold down my fort forever
Se arrastran, pero somos defensores
They crawl, but we're defenders
Levántate, esto no es un espectáculo de la ciudad vieja
Get up, this ain't an old town show
Prepara tu arma, prepárate para explotar
Get your gun at the ready, get set to blow
Convertir las tablas en las sombras
Turn the tables on the shadows
Un tiro para el diablo que está disfrazado
One shot for the devil that is in disguise
Comencemos este hoedown
Let's get this hoedown started
Eres el comienzo de una masacre
You're the start of a massacre
Soy el Bandido Enfrentamiento
I am the Showdown Bandit
¿Por qué tenerme encerrado en una caja?
Why keep me locked in a box
Soy el Bandido Enfrentamiento
I am the Showdown Bandit
¿Por qué me mantienes atado en las cerraduras?
Why keep me tied in the locks?
Soy el Bandido Enfrentamiento
I am the Showdown Bandit
Parece que la ciudad se ha convertido en escombros, hormigón y polvo
It seems the town has turned to rubble, concrete and dust
Pero estoy aquí para barrer los restos junto a la Luna que gira
But I'm here to sweep the remains by the turning Moon
Pero no es tan fácil con los tipos de rastreo
But it ain't so easy with crawling types
Los parásitos huecos sin vida
Them lifeless hollow parasites
Conocerá la ira de este pequeño bandido pronto
Will know the wrath from this little bandit soon
Toma el valle, el extraño
Take the valley, the uncanny
Enjambre la guarida de las arañas, llegar a la victoria
Swarm the spiders lair, become victorious
Y notorio
And notorious
Para ver antes del show hay alguien al final
For you see before the show there's someone on the end
Haciendo esto laborioso
Making this laborious
Pero está bien, mantén tus cuerdas juntas
But it's alright, keep your strings together
Sostén mi fuerte para siempre
Hold down my fort forever
Se arrastran, pero somos defensores
They crawl, but we're defenders
Levántate, esto no es un espectáculo de la ciudad vieja
Get up, this ain't an old town show
Prepara tu arma, prepárate para explotar
Get your gun at the ready, get set to blow
Convertir las tablas en las sombras
Turn the tables on the shadows
Un tiro para el diablo que está disfrazado
One shot for the devil that is in disguise
Comencemos este hoedown
Let's get this hoedown started
Eres el comienzo de una masacre
You're the start of a massacre
Soy el Bandido Enfrentamiento
I am the Showdown Bandit
(Tengo que correr, tengo un arma, volarme hacia abajo)
(Gotta run, got a gun, blow me down)
¿Por qué tenerme encerrado en una caja?
Why keep me locked in a box
Soy el Bandido Enfrentamiento
I am the Showdown Bandit
(Tengo que correr, tengo un arma, volarme hacia abajo)
(Gotta run, got a gun, blow me down)
¿Por qué me mantienes atado en las cerraduras?
Why keep me tied in the locks?
Soy el Bandido Enfrentamiento
I am the Showdown Bandit
Conéctame más fuerte y mantenme despierto más tiempo que antes
Patch me up stronger and keep me up longer than before
Paso dentro soy el bandido del enfrentamiento
Step inside I am the showdown bandit
Manejar con cuidado, los demonios conscientes de que has llegado
Handle with care, the devils aware you've arrived
Entra porque soy un bandido de enfrentamiento
Step inside for I'm a showdown bandit
Esas manos estaban destinadas a controlar
Those hands were meant to control
No para este bandido de enfrentamiento
Not for this showdown bandit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: