Kill You To Try
Daisy Jones & The Six
Te Mataría Intentarlo
Kill You To Try
He sido un ángel todo este verano
I've been an angel all summer long
Juro que no he hecho nada malo
I swear I've done nothing wrong
Quiero que todas tus lágrimas desaparezcan, ven conmigo
I want all of your tears to be gone, come along
Cape Cod, Santa Fe
Cape Cod, Santa Fe
Una pequeña casa flotante in Marina del Rey
A little houseboat in Marina del Rey
Tan cerca y tan lejos, ven conmigo
So close to get and so far away, come along
¿Podrían alguna vez las palabras no ser dichas?
Could the words ever be unspoken?
¿Podrían la verdad alguna vez deshacer esas mentira?
Could the truth ever untell those lies?
¿Podría alguna vez una promesa no ser rota?
Could a promise ever have been unbroken?
Oh, ¿Te mataría intentarlo?
Oh, would it kill you to try?
Te mataría intentarlo?
Kill you to try?
Vamos
C'mon
No me dejes salir de esta fotografías
Don't let me out of this photograph
Desde que te encontré, no puedo parar de reír
Since I found you, I can't stop laughing
Vamos, te necesito, bebe, eres mi media naranja
Come on, I need you, baby, you're my better half
Vuelve a casa
Comе back home
¿Qué debo hacer? ¿Qué es lo que debo hacer?
What is it? What is it I must do?
¿Qué debo hacer? Bebe, ¿Qué debo hacer por ti?
What is it? Babe, what is it I must do for you?
Bebe, ¿Qué debo hacer? ¿Qué es lo debo de hacer?
Babe, what is it? What is it I must do?
¿Qué debo de hacer? Bebe, ¿Qué debo de hacer por ti?
What is it? Babе, what is it I must do for you?
Muéstrame, he confiado en mi mismo para verlo
Show me, I'd blind myself to see it
Llámame de vuelta a la cama para decirte una canción de cuna
Call me back to bed to tell you a lullaby
No tienes el derecho de tener el corazón tan roto
You got no damn right to be so damn heartbroken
Chico, te mataría intentarlo
Boy, it would kill you to try
Chico, te mataría intentarlo
Boy, it would kill you to try
Chico, te mataría intentarlo
Boy, it would kill you to try
¿Podrían las palabras alguna vez no ser dichas?
Could the words ever be unspoken?
¿Podría la verdad alguna vez desvelar las mentiras?
Could the truth ever untell a lie?
¿Podría una promesa alguna vez no ser romperse?
Can a promise ever be unbroken?
Oh, ¿Te mataría intentarlo?
Oh, would it kill you to try?
¿Qué debo de hacer? ¿Qué es lo que debo hacer?
What is it? What is it I must do?
Dejame volver, dejame volver a casa contigo
Let me come, let me come home to you
¿Qué debo de hacer? ¿Qué es lo que debo hacer?
What is it? What is it I must do?
(Si te lo digo, prométeme que te vas)
(If I tell you, promise me you'll be there)
Dejame volver, dejame volver a casa contigo
Let me come, let me come home to you
Muéstramelo, me cegaría para verlo
(Show me, I'd blind myself to see it)
¿Qué debo de hacer? (Regrese a casa) ¿Qué es lo que debo de hacer? (Regrese a casa)
What is it? (I come home) What is it I must do? (I come home)
(Si te lo digo, prométeme que te vas)
(If I tell you, promise me you'll be there)
Dejame volver, déjame volver a casa contigo
Let me come, let me come home to you
(Muéstramelo, me cegaría para verlo)
(Show me, I'd blind myself to see it)
¿Qué debo de hacer? ¿Qué es lo que debo hacer?
What is it? What is it I must do?
(Si te lo digo, prométeme que te vas) (Prométeme que te importa)
(If I tell you, promise me you'll be there) (Promise me you care)
Dejame volver (Dejame volver), déjame volver a casa contigo (Dejame volver a casa contigo)
Let me come (let me come), let me come home to you (let me come home)
(Muéstramelo, me cegaría para verlo)
(Show me, I'd blind myself to see it)
¿Qué debo de hacer? (Regrese a casa) ¿Qué es lo que debo de hacer? (Regrese a casa)
What is it? (I come home) What is it I must do? (I come home)
(Si te lo digo, prométeme que te vas)
(If I tell you, promise me you'll be there)
¿Qué debo de hacer? ¿Qué es lo que debo hacer?
What is it? What is it I must do?
(Muéstramelo, me cegaría para verlo)
(Show me, I'd blind myself to see it)
Dejame volver, déjame volver a casa contigo
Let me come, let me come home to you
(Oh, dime, prométeme, que vas a estar ahí)
(Oh, tell me, promise me you'll be there)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daisy Jones & The Six e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: