Traducción generada automáticamente
Je Suis Malade
Dalida
Estoy enfermo
Je Suis Malade
Ya no sueño, ya no fumo
Je ne rêve plus, je ne fume plus
Ni siquiera tengo una historia
Je n'ai même plus d'histoire
Estoy sucio sin ti, soy feo sin ti
Je suis sale sans toi, je suis laid sans toi
Soy como un huérfano en un dormitorio
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
Ya no quiero vivir mi vida
Je n'ai plus envie de vivre ma vie
Mi vida se detiene cuando te vas
Ma vie cesse quand tu pars
No tengo vida e incluso mi cama
Je n'ai plus de vie et même mon lit
Se convierte en una plataforma de la estación
Se transforme en quai de gare
Cuando vas
Quand tu t'en vas
Estoy enfermo, completamente enfermo
Je suis malade, complètement malade
Como cuando mi madre salía de noche
Comme quand ma mère sortait le soir
Y que ella me dejó solo con mi desesperación
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
Estoy enfermo, perfectamente enfermo
Je suis malade, parfaitement malade
Vamos, nunca se sabe cuando
T'arrives on, ne sait jamais quand
Te vas de nuevo, nunca sabes dónde
Tu repars on, ne sait jamais où
Y pronto serán dos años
Et ça va faire bientôt deux ans
Que no te importa
Que tu t'en fous
Como una roca, como un pecado
Comme à un rocher, comme à un péché
Estoy aferrado a ti
Je suis accroché à toi
Estoy cansado, estoy exhausto
Je suis fatigué, je suis épuisé
Pretender ser feliz cuando están allí
De faire semblant d'être heureux quand ils sont là
Yo bebo todas las noches, pero todos los whiskys
Je bois toutes les nuits, mais tous les whiskies
Para mi tengo el mismo gusto
Pour moi ont le même goût
Y todos los barcos llevan tu bandera
Et tous les bateaux portent ton drapeau
No sé a dónde ir, estás en todas partes
Je ne sais plus, où aller tu es partout
Estoy enfermo, completamente enfermo
Je suis malade, complètement malade
Derramo mi sangre en tu cuerpo
Je verse mon sang dans ton corps
Y soy como un pájaro muerto cuando duermes
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors
Estoy enfermo, perfectamente enfermo
Je suis malade, parfaitement malade
Me privaste de todas mis canciones
Tu m'as privé de tous mes chants
Me vaciaste de todas mis palabras
Tu m'as vidé de tous mes mots
Sin embargo, tenía talento ante tu piel
Pourtant moi j'avais du talent, avant ta peau
Este amor me mata, si continúa
Cet amour me tue, si ça continue
Moriré solo conmigo
Je crèverai seul avec moi
Cerca de mi radio, como un niño estúpido
Près de ma radio, comme un gosse idiot
Escuchando mi propia voz de canto
Écoutant ma propre voix qui chantera
Estoy enfermo, completamente enfermo
Je suis malade, complètement malade
Como cuando mi madre salía de noche
Comme quand ma mère sortait le soir
Y que ella me dejó solo con mi desesperación
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
Estoy enfermo, eso es, estoy enfermo
Je suis malade, c'est ça, je suis malade
Me privaste de todas mis canciones
Tu m'as privé de tous mes chants
Me vaciaste de todas mis palabras
Tu m'as vidé de tous mes mots
Y mi corazon esta completamente enfermo
Et j'ai le cœur complètement malade
Rodeado de barricadas. Se oye? Estoy enfermo
Cerné de barricades. T'entends? Je suis malade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: