Traducción generada automáticamente
Tudo Sobre Nós
D.A.M.A
Todo Sobre Nosotros
Tudo Sobre Nós
Daría cualquier cosa por tener una oportunidad más
Eu dava tudo pra poder ter mais uma chance
Sentirte, verte y tenerte en mis manos
De te sentir, de te ver e de te ter no meu alcance
¿A dónde fuiste? Oye, ¿dónde estás? ¿A dónde vas?
Para onde foste? Onde estás? Para onde vais?
¿Eres parte del cielo, del mar o de las señales?
Fazes parte do céu, do mar ou de sinais?
Acepto y sé, este no es tu mundo
Aceito e sei, o teu mundo não é este
Te fuiste, pero en el fondo, lo sé, no me has olvidado, no
Foste embora mas no fundo, eu sei, tu não me esqueceste, não
No puedo descansar de sentir que respiras
Eu não descanso de sentir-te respirar
Porque me ahogo por oírte y no poder tocarte
Pois sufoco de te ouvir e não te poder tocar
¿Eres tú quien me susurra en un profundo vacío?
Será que és tu quem me sussurra num vazio bem fundo?
Y acurrucarme en el frío del invierno mientras duermo
E me aconchega no frio do inverno enquanto durmo
Ven conmigo, sé que aún estás en mi voz
Vem comigo, eu sei que ainda estás na minha voz
Te contaré las noticias, todo sobre nosotros
Eu vou contar-te as novidades, tudo sobre nós
Todo sobre nosotros
Tudo sobre nós
Todo sobre nosotros
Tudo sobre nós
Todo sobre nosotros
Tudo sobre nós
Mira, mira, todo es nuevo aquí
Olha só, olha só, ‘tá tudo novo aqui
Ahora sólo tienes otra forma de vivir en mí
Agora só tens outra forma de viver em mim
Necesito abrazarte, sólo tú me abrázame
Abraçar-te faz-me falta, só me abraças tu
Estamos en una huella, estás presente en todo
Estamos numa pegada, estás presente em tudo
Yo no miro el cielo, tú estás dentro
Eu não olho pró céu, tu ‘tás cá dentro
Lloro pero sé que esto está bien
Choro mas sei que isto está tudo certo
Y si la calma no es suficiente, vienes a calmarme
E se a calma não chega, tu chegas pra me acalmar
Así que vete, tengo mucho que aprender de ti
Então vai, que eu tenho tanto para aprender contigo
Y tenemos mucho que hacer después de
E temos tanto para fazer depois
Ya no siento un vacío. Siempre hemos sido uno y dos
Já não sinto um vazio, sempre fomos um e dois
¿Eres tú quien me susurra en un profundo vacío?
Será que és tu que me sussurra num vazio bem fundo?
Y acurrucarme en el frío del invierno mientras duermo
E me aconchega no frio do inverno enquanto durmo
Ven conmigo, sé que aún estás en mi voz
Vem comigo, eu sei que ainda estás na minha voz
Te contaré las noticias, todo sobre nosotros
Eu vou contar-te as novidades, tudo sobre nós
Todo sobre nosotros
Tudo sobre nós
Todo sobre nosotros
Tudo sobre nós
Todo sobre nosotros
Tudo sobre nós
Fue tan bueno cuando vine y te vi
Era tão bom quando chegava e te via
Aunque no te tenga en mi vida, estás mucho en la mía, porque es
Mesmo não te tendo na vida, tu ‘tás tanto na minha, pois é
Los primos sienten que estás en un espacio propio
Os primos sentem que ‘tás num espaço teu
Y encuentro divertido esta charla de un pedazo de cielo
E acho graça a essa conversa dum pedaço de céu
Bebé
Nena
Tumbado en las baldosas sentimos zumbido
Deitados nas telhas ficamos a sentir zumbidos
De abejas por vides, nespereiras e higos
Das abelhas pelas vinhas, nespereiras e figos
Te siento aquí en la esencia y el carácter de mis caminos
Sinto-te cá na essência e no carácter dos meus modos
Presente todos los días porque te has unido a todos nosotros
Presente todos os dias porque nos uniste a todos
La paz que te hace sentir al escuchar los platos en la cocina
A paz que faz sentir ouvir os pratos na cozinha
Apuesto a que todavía puedo oírlos, la vida se vuelve mágica
Podes crer que ainda os oiço, a vida ganha magia
Mientras ella me sople, vivirás aquí
Enquanto ela me soprar tu vais viver aqui
Apuesto a que mis hijos se enterarán de ti
Podes crer que os meus filhos vão ouvir falar de ti
¿Eres tú quien me susurra en un profundo vacío?
Será que és tu que me sussurra num vazio bem fundo?
Y acurrucarme en el frío del invierno mientras duermo
E me aconchega no frio do inverno enquanto durmo
Ven conmigo, sé que aún estás en mi voz
Vem comigo, eu sei que ainda estás na minha voz
Te contaré las noticias, todo sobre nosotros
Eu vou contar-te as novidades, tudo sobre nós
Todo sobre nosotros
Tudo sobre nós
Todo sobre nosotros
Tudo sobre nós
Todo sobre nosotros
Tudo sobre nós
Todo sobre nosotros
Tudo sobre nós
Todo sobre nosotros
Tudo sobre nós
Todo sobre nosotros
Tudo sobre nós
Todo sobre nosotros
Tudo sobre nós
Todo sobre
Tudo sobre
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.A.M.A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: