Traducción generada automáticamente
Inspire The Liars
Dance Gavin Dance
Inspirar a los mentirosos
Inspire The Liars
Di que quieres saber la verdad
Say you want to know the truth
Bueno, puedes hacerme una pregunta
Well you can ask me a question
Te diré algo que tal vez quieras escuchar
I'll tell you something that you may want to hear
Pero mentiré
But I'll lie
Realmente no quiero ser la perra que lo consigue y lo embotella
I don't really wanna be the bitch that gets it shit & bottles it
Deliberadamente se lo traga una vida menos concursante
Deliberately swallows it one less contestant life
Proporcionarán los documentos para hacer creer que encajará
They'll provide the documents to make believe you're gonna fit
Dedique su tiempo a la exageración militante de la perfección de la autoayuda
Spend your time as militant self help perfection hype
Podemos hacer esto real
We can make this real
Ya intenté ir por el oro
Already tried to go for the gold
Vayamos por las historias que permanecen sin contar
Let's go for the stories that remain untold
Los extraterrestres me han hablado y me han mostrado cómo ver
Aliens have spoke to me and shown me how to see
La parábola es terrible pero no doy una hoja
The parable is terrible but but I don't give a sheet
Un pene ancho que se eleva alto se corre a tus pies
A penis wide that towers high is cumming at your feet
Las historias viejas, el culo lleno de cáncer esparciendo carne
The stories old, the butthole full of cancer spreading meat
Di que quieres saber la verdad
Say you want to know the truth
Bueno, puedes hacerme una pregunta
Well you can ask me a question
Te diré algo que tal vez quieras escuchar
I'll tell you something that you may want to hear
Pero mentiré
But I'll lie
Y nunca dejaré que esto se vaya
And I will never let this go
Tan abierto de par en par; porque se que siempre sabrás cuando mientas
So open wide; because I know you'll always know when you lie
Realmente no quiero ser la perra que lo consigue y lo embotella
I don't really wanna be the bitch that gets it shit & bottles it
Deliberadamente se lo traga una vida menos concursante
Deliberately swallows it one less contestant life
Proporcionarán los documentos para hacer creer que encajará
They'll provide the documents to make believe you're gonna fit
Dedique su tiempo a la exageración militante de la perfección de la autoayuda
Spend your time as militant self help perfection hype
Puedo escuchar un golpe desde la esquina del mundo
I can hear a smacking from the corner of the world
Una solapa luego otra solapa que su pájaro ha cagado una perla
A flap then another flap that their bird has shat a pearl
El comercio de petróleo inclinó la balanza y absorbió todo el estiércol
Oil commerce tipped the scale and soaked up all the dung
Y lo arrojó hacia atrás para que lo atrapemos y comamos de sus vagabundos
And flung it back for us to catch and eat out of their bums
No pararé hasta mi cabeza, pararé hasta mi cabeza, pararé hasta que mi cabeza explote
I won't stop 'til my head, stop 'til my head, stop 'til my head blows
Estoy en medio de una misa de medianoche
I'm in the middle of a midnight mass
Y todos en mi polla como predicador, predicador
And everybody on my dick like preacher, preacher
No pararé hasta mi cabeza, pararé hasta mi cabeza, pararé hasta que mi cabeza explote
I won't stop 'til my head, stop 'til my head, stop 'til my head blows
Estoy en medio de una misa de medianoche
I'm in the middle of a midnight mass
Y todos en mi polla como predicadores
And everybody on my dick like preacher
Predícame, dime lo que ves
Preach to me, tell me what you see
Dime que tengo que hacer y quien ser
Tell me what I need to do and who to be
Porque no me detendré hasta mi cabeza, me detendré hasta mi cabeza, me detendré hasta que mi cabeza explote
'Cause I won't stop 'til my head, stop 'til my head, stop 'til my head blows
Estoy en medio de una misa de medianoche
I'm in the middle of a midnight mass
Entonces comencemos una religión
So let's start a religion
Creerán en lo que decimos
They'll believe in what we say
Empecemos una religión
Let's start a religion
Podemos cegar sus ojos con fe
We can blind their eyes with faith
Una nueva religión
A new religion
Les diremos a donde van nuestros espíritus
We'll tell them where our spirits go
Iniciar una religión
Start a religion
Necesito que mi ego estalle
I need my ego to explode
Una nueva religión (tan impresionable)
A new religion (so impressionable)
Podemos hacer llorar a algunas viudas (asistir al festival)
We can make some widows cry (attend the festival)
Iniciar una religión
Start a religion
Incluso podemos planear nuestra propia desaparición
Can even plan our own demise
Entonces comencemos una religión
So let's start a religion
Podemos salvar algunas almas esta noche
We can save some souls tonight
Iniciar una religión
Start a religion
Sin mi sus almas morirán
Without me their souls will die
¿Pensaste que importaba?
You thought that it mattered?
¿Pensaste que se sentían halagados?
You thought they were flattered?
Estoy convencido de que eres actor, te puedes quitar el envoltorio
I'm convinced you're an actor, you can take off the wrapper
Sí, batiré la masa pero no hay nada que puedas hornear
Yeah I'll whip up the batter but there's nothing you can bake
Si tu cara no es clara, esas galletas actúan como falsas esta noche
If your face ain't light, them crackers act fake tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dance Gavin Dance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: