Traducción generada automáticamente
Poor You
Daniel Johnston
Pobrecito
Poor You
Cada mañana se levantaba temiendo cada momento que tenía que estar despierto
Every morning he got up dreading each moment he had to be awake
Miraba el suelo y garabateaba en envoltorios de goma
He'd look at the floor and scribble on gum wrappers
Nunca encontró una mejor manera de bromear
He never found a better way to joke around
El reloj marcaba, el tiempo era lento
The clock would tick, time was slow
No había ningún lugar que no fuera a evitar
There wasn't anywhere that he wouldn't go to avoid
Tener que ver a alguien
Having to see anyone
Se sentaba en una silla y se apoyaba contra la pared
He'd sit in a chair and lean against the wall
No parecía importar mucho en absoluto
He just didn't seem to matter much at all
Pero tarde en la noche, tenía un salvador
But late at night, he had a savior
En su sueño, en sus sueños
In his sleep, in his dreams
Ella vino a él y le dijo
She came to him and she said
Pobre de ti, pobre de ti
Poor you, poor you
Nadie te entiende
No one understands you
Pobre de ti, pobre de ti
Poor you, poor you
Y cada palabra que todos dirían
And every word that everyone would say
Se murmuró en su cabeza
Got mumbled up in his head
Como mumblejumble y dondequiera que iba
Like mumblejumble and everywhere he went
Parecía que todo el mundo le estaba diciendo
It seemed everyone was saying to him
Bla, bla, bla
Blah Blah Blah
Pero tarde en la noche, tenía una amante
But late at night, he had a mistress
En sus sueños, en su sueño
In his dreams, in his sleep,
Y ella decía
And she would say
Pobre de ti, pobre de ti
Poor you, poor you
Nadie te entiende
No one understands you
Pobre de ti, pobre de ti
Poor you, poor you
Esta historia, aunque no está bien contada, no es tan antigua
This story, though not well told, is not that old
No es tan gracioso, no es tan genial
It's not that funny, it's not that great
Pero sé que es verdad
But I know it to be true
Porque tarde en la noche, tengo un ángel
Because late at night, I have an angel
En mis sueños, en mi sueño
In my dreams, in my sleep
Y mientras ella pasa sus dedos por mi pelo
And as she runs her fingers through my hair
Mientras yacía en su regazo y ella dice
As I lay on her lap and she says
Pobre de ti, pobre de ti
Poor you, poor you
Nadie te entiende
No one understands you
Pobre de ti, pobre de ti
Poor you, poor you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Johnston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: