Traducción generada automáticamente
Moradia (part. João Mulato e Douradinho)
Daniel
Vivienda (part. João Mulato y Douradinho)
Moradia (part. João Mulato e Douradinho)
vivo ahí en una esquina
Eu moro lá num recanto
donde nadie me molesta
Onde ninguém me amola
En una casa al pie de las montañas
Numa casa ao pé da serra
Vive conmigo y la viola
Mora eu e a viola
La rana vive en el pantano
O sapo mora no brejo
El tordo en la jaula
O sabiá na gaiola
Mi voz vive en mi pecho
Minha voz mora no peito
Y mis versos en la caja
E meus versos na caxola
Armadillo vive en el hoyo
Tatu mora no buraco
Araña vive en la web
Aranha mora na teia
El anillo vive en el dedo
O anel mora no dedo
El pendiente vive en la oreja
O brinco mora na orelha
El corazón vive en el pecho
Coração mora no peito
La sangre vive en la vena
O sangue mora na veia
La buena gente vive en casa
Gente boa mora em casa
criminal en la carcel
Criminoso na cadeia
El cerdo vive en una pocilga
Porco mora no chiqueiro
El buey vive en el invierno
O boi mora na invernada
El pescador vive en el rancho
Pescador mora no rancho
Vaquero en las carreteras
Boiadeiro nas estradas
Bohemia vive en la calle
Boêmio mora na rua
Sereno por la mañana
Sereno na madrugada
La luna vive en el cielo
A lua mora no céu
Y el viento no tiene hogar
E o vento não tem morada
La perdiz vive en el campo
A perdiz mora no campo
Bienvenido a ti en el interior
O bem-te-ví no sertão
La ballena vive en el mar
Baleia mora no mar
Lambari en el río
Lambari no ribeirão
El ratón vive en el almacén
Rato mora no paiol
El murciélago en el sótano
O morcego no porão
vivo en sus brazos
Eu moro nos braços dela
Y ella en mi corazon
E ela em meu coração
El payaso vive en el circo
Palhaço mora no circo
rima en poesía
A rima na poesia
El uirapuru allá en el bosque
O uirapuru lá na mata
La alegría vive en la fiesta
Na festa mora a alegria
El rico vive en el centro
O rico mora no centro
Pobres en las afueras
Pobre na periferia
En una choza en Nazaret
Num casebre em Nazaré
La virgen María vivió
Morou a virgem Maria
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: