Traducción generada automáticamente
Prato Do Dia (part. Teodoro e Sampaio)
Daniel
Plato del día (con Teodoro y Sampaio)
Prato Do Dia (part. Teodoro e Sampaio)
En el lado de un camino
Sobre as margens de uma estrada
Existía una pensión simple
Uma simples pensão existia
La comida era casera
A comida era tipo caseira
Y el pollo redneck fue el plato del día
E o frango caipira era o prato do dia
hombre respetuoso dueño
Proprietário homem de respeito
Allí trabajó con su familia
Ali trabalhava com sua família
Cook era su esposa
Cozinheira era sua esposa
Y la mesera era una de las hijas
E a garçonete era uma das filhas
Iba llegando a esa pensión
Foi chegando naquela pensão
Un viajero ya fuera de tiempo
Um viajante já fora de hora
le estaba diciendo a la camarera
Foi dizendo para a garçonete
Tráeme un pollo, voy a cenar ahora
Me traga um frango, vou jantar agora
llego bastante tarde
Eu estou bastante atrasado
Terminando me voy
Terminando eu já vou embora
Luego respondió con una sonrisa
Ela então respondeu num sorriso
Mamá se levantó, créeme, no te demores
Mamãe tá de pé pode crer não demora
Cuando fue a servir la mesa
Quando ela foi servir a mesa
Delicado y muy bueno
Delicada e com muito bom jeito
lo siento pero traje un pollo
Me desculpe mas trouxe uma franga
Tal vez no esté bien cocinado
Talvez não esteja cozida direito
El viajero le respondía
O viajante foi lhe respondendo
Para mi pollo crudo tal vez lo acepte
Pra mim franga crua talvez eu aceito
Ser un igual a ti ser
Sendo uma igual a você seja
Siempre que no rechazo tampoco
Qualquer hora também não rejeito
Salí con la cabeza gacha
Foi saindo de cabeça baixa
Quejarse con tu padre de la señorita
Pra queixar ao seu pai a mocinha
Mi hija mata otra gallina
Minha filha mate outra franga
Puedes sazonar pero no cocinar
Pode temperar porém não cozinha
Llevaré este pollo a la mesa
Vou levar essa franga na mesa
Aunque conmigo la conversación es corta
Se bem que comigo a conversa é curtinha
es lo que mas odio
É a coisa que mais eu detesto
Ver hombre barbudo burlándose
Ver homem barbado fazendo gracinha
El anciano vino y dijo
Foi chegando o velho e dizendo
Vine a traer el pedido que hiciste
Vim trazer o pedido que fez
Cuando el chico trató de negarse
Quando o cara tentou recusar
¿Alguna vez te has encontrado en la mira de un schmitt inglés?
Já se viu na mira de um schimitt inglês
El negocio era limpiar el plato
O negócio foi limpar o prato
Cuando el dueño le dijo cortésmente
Quando o proprietário lhe disse cortês
estamos abiertos
Nós estamos de portas abertas
Para servir la moda que el cliente pide
Pra servir à moda que pede o freguês
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: