Traducción generada automáticamente
Proibido o Carnaval (part. Caetano Veloso)
Daniela Mercury
El Carnaval prohibido (parte Caetano Veloso)
Proibido o Carnaval (part. Caetano Veloso)
Carnaval está prohibido
Está proibido o Carnaval
En este país tropical
Nesse país tropical
Carnaval está prohibido
Está proibido o Carnaval
En este país tropical
Nesse país tropical
Estoy en medio de la calle, estoy loco
Tô no meio da rua, tô louca
Estoy en medio de la calle sin ropa puesta
Tô no meio da rua sem roupa
Estoy en medio de la calle con agua en la boca
Tô no meio da rua com água na boca
Vestida de rebelión, provocando fantasía
Vestida de rebeldia, provocando a fantasia
Estoy en medio de la calle, estoy loco
Tô no meio da rua, tô louca (hum)
Estoy en medio de la calle sin ropa puesta (oh sí)
Tô no meio da rua sem roupa (ah é)
Estoy en medio de la calle con agua en la boca
Tô no meio da rua com água na boca
Vestida con traje, provocando rebelión
Vestida de fantasia, provocando a rebeldia
Mi alma no tiene tapa
Minha alma não tem tampinha
Mi alma no tiene ropa
Minha alma não tem roupinha
Mi alma no tiene caja
Minha alma não tem caixinha
Sólo tiene una ala
Só tem asinha
Mi alma no tiene tapa
Minha alma não tem tampinha
Mi alma no tiene ropa
Minha alma não tem roupinha
Mi alma no tiene caja
Minha alma não tem caixinha
Mi alma no tiene más que una ala
Minha alma só tem asinha
Las mujeres al mando de la batería
A mulherada comandando a batucada
El trío eléctrico cantó, liberando a la multitud
O trio elétrico cantava, libertando a multidão
Frevo hirviendo en el gallo del amanecer
Frevo fervando no Galo da Madrugada
Pernambuco no dejó de hacer revolución
Pernambuco não parava de fazer revolução
Hijos de Gandhi, el Afoxé en la Resistencia
Filhos de Gandhi, o afoxé na resistência
Caboclo fue un soldado en Brasil de la Independencia
O Caboclo era soldado no Brasil da Independência
En el cocodrilo, Stonewall, estoy aquí
No crocodilo, Stonewall, estou aqui
En el carnaval besos gratis
No carnaval beijando free
Salvador es la nueva Grecia
Salvador é a nova Grécia
Quilombola, Tupinambá
Quilombola, Tupinambá
El cuerpo es mío, nadie toca
O corpo é meu, ninguém toca
Vatapá, caruru
Vatapá, caruru
Yemanja al sur
Iemanjá lá no sul
¿Estás usando rosa o azul?
Vai de rosa ou vai de azul?
Abre la puerta de ese armario
Abra a porta desse armário
Que no hay censura para detenerme
Que não tem censura pra me segurar
Abre la puerta de ese armario
Abra a porta desse armário
Qué alegría sana, ven a besarme
Que alegria cura, venha me beijar
Abre la puerta de ese armario
Abra a porta desse armário
Que no hay censura para detenerme
Que não tem censura pra me segurar
Abre la puerta de ese armario
Abra a porta desse armário
Qué alegría sana, ven a besarme
Que alegria cura, venha me beijar
Carnaval está prohibido
Está proibido o Carnaval
En este país tropical
Nesse país tropical
Carnaval está prohibido
Está proibido o Carnaval
En este país tropical
Nesse país tropical
Estoy en medio de la calle, estoy loco (¿estás loco?)
Tô no meio da rua, tô louca (tá louca?)
Estoy en medio de la calle sin ropa puesta
Tô no meio da rua sem roupa (uau)
Estoy en medio de la calle con agua en la boca
Tô no meio da rua com água na boca
Vestida de rebelión, provocando fantasía
Vestida de rebeldia, provocando a fantasia
Mi alma no tiene tapa
Minha alma não tem tampinha
Mi alma no tiene ropa
Minha alma não tem roupinha
Mi alma no tiene caja
Minha alma não tem caixinha
Mi alma no tiene más que una ala
Minha alma só tem asinha
Mi alma no tiene tapa
Minha alma não tem tampinha
Mi alma no tiene ropa
Minha alma não tem roupinha
Mi alma no tiene caja
Minha alma não tem caixinha
Mi alma no tiene más que una ala
Minha alma só tem asinha
Libertad, Caetanave, Tropicalia
A liberdade, a Caetanave, a Tropicália
La gente de Maracangalha baila mi axé
O povo de Maracangalha sai dançando o meu axé
Samba enseña, samba gana la violencia
O samba ensina, o samba vence a violência
Samba es la escuela de los que aman este país tal como es
O samba é a escola de quem ama esse país como ele é
Dije: Faraón, y nadie respondió
Eu falei: Faraó, e ninguém respondeu
Yo como aquí, Romeo
Quem come aqui sou eu, Romeu
Libera la libido
Libera a libido
Forró en Caruaru, ¿eh?
Forró em Caruaru, é?
¿Estás usando rosa o azul?
Vai de rosa ou vai de azul?
Abre la puerta de ese armario
Abra a porta desse armário
Que no hay censura para detenerme
Que não tem censura pra me segurar
Abre la puerta de ese armario
Abra a porta desse armário
Qué alegría sana, ven a besarme
Que alegria cura, venha me beijar
Abre la puerta de ese armario
Abra a porta desse armário
Que no hay censura para detenerme
Que não tem censura pra me segurar
Abre la puerta de ese armario
Abra a porta desse armário
Qué alegría sana, ven a besarme
Que alegria cura, venha me beijar
Carnaval está prohibido
Está proibido o Carnaval
En este país tropical
Nesse país tropical
Carnaval está prohibido
Está proibido o Carnaval
En este país tropical
Nesse país tropical
Axé, axé, axé, axé, axé (¿prohibido prohibir?)
Axé, axé, axé, axé, axé (proibido? Tá proibido proibir)
¡Hacha, hacha, hacha, hacha, hacha, hacha, hacha!
Axé (axé), axé (axé), axé, axé, axé, axé!
Se puso traviesa
Ficou safada
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniela Mercury e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: