Traducción generada automáticamente
This
Darius Rucker
Esto
This
Tengo una niña durmiendo en mi habitación
Got a baby girl sleepin' in my bedroom
Y su mamá se ríe en mis brazos
And her momma laughing in my arms
Está el sonido de la lluvia en la azotea
There's the sound of rain on the rooftop
Y el juego está a punto de empezar
And the game's about to start
No sé cómo llegué aquí
I don't really know how I got here
Pero estoy tan contenta de haberlo hecho
But I'm so glad that I did
Y es una locura pensar que una cosita
And it's crazy to think that one little thing
Podría haber cambiado todo esto
Could have changed all of this
Tal vez no resultó como lo planeé
Maybe it didn't turn out like I planned
Tal vez por eso soy tan, un hombre tan afortunado
Maybe that's why I'm such, such a lucky man
Cada semáforo que no hice
Every stoplight I didn't make
Cada oportunidad que hice o no tomé
Every chance I did or I didn't take
Todas las noches fui demasiado lejos
All the nights I went too far
Todas las chicas que me rompieron el corazón
All the girls that broke my heart
Todas las puertas que tuve que cerrar
All the doors that I had to close
Todas las cosas que sabía, pero no lo sabía
All the things I knew but I didn't know
Gracias a Dios por todo lo que me perdí
Thank God for all I missed
Porque me llevó aquí a esto
Cause it led me here to this
Como la chica que amaba en la secundaria
Like the girl that I loved in high school
¿Quién dijo que podía hacerlo mejor?
Who said she could do better
O la universidad a la que quería ir
Or the college I wanted to go to
Hasta que recibí esa carta
Till I got that letter
Todas las peleas, las lágrimas y el dolor de corazón
All the fights and the tears and the heartache
Pensé que nunca llegaría a través de
I thought I'd never get through
Y en el momento en que casi me doy por vencido
And the moment I almost gave up
Todos me guiaron hasta ti
All led me here to you
No lo entendí hace tiempo cuando
I didn't understand it way back when
Pero sentado aquí ahora mismo
But sittin' here right now
Todo tiene sentido
It all makes perfect sense
Cada semáforo que no hice
Every stoplight I didn't make
Cada oportunidad que hice o no tomé
Every chance I did or I didn't take
Todas las noches fui demasiado lejos
All the nights I went too far
Todas las chicas que me rompieron el corazón
All the girls that broke my heart
Todas las puertas que tuve que cerrar
All the doors that I had to close
Todas las cosas que sabía, pero no lo sabía
All the things I knew but I didn't know
Gracias a Dios por todo lo que me perdí
Thank god for all I missed
Porque me llevó aquí a esto
Cause it led me here to this
[SOLO]
[SOLO]
Lloré cuando mi mamá murió
Oh I cried when my momma passed away
Y ahora tengo un ángel
And now I got an angel
Cuidando de mí hoy
Looking out for me today
Así que nada es un error
So nothing's a mistake
Cada semáforo que no hice
Every stoplight I didn't make
Cada oportunidad que hice o no tomé
Every chance I did or I didn't take
Todas las noches fui demasiado lejos
All the nights I went too far
Todas las chicas que me rompieron el corazón
All the girls that broke my heart
Todas las puertas que tuve que cerrar
All the doors that I had to close
Todo lo que sabía pero no lo sabía
Everything I knew but I didn't know
Gracias a Dios por todo lo que me perdí
Thank God for all I missed
Porque me llevó aquí a esto
Cause it led me here to this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darius Rucker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: