Traducción generada automáticamente
Le Café Des Trois Colombes
Joe Dassin
El café de las tres palomas
Le Café Des Trois Colombes
Nancy en invierno, nieve mojada
Nancy en hiver, une neige mouillée
Una chica entra a un café
Une fille entre dans un café
Bebo mi bebida, ella se sienta a mi lado
Moi, je bois mon verre, elle s'installe à côté
no se como abordarlo
Je ne sais pas comment l'aborder
Llueve, brilla, nada genial
La pluie, le beau temps, ça n'a rien de génial
Pero es bueno forzar tu estrella
Mais c'est bien pour forcer son étoile
Luego llega el momento en que hablamos de nosotros mismos
Puis vient le moment où l'on parle de soi
Y la nieve se derritió bajo nuestros pies
Et la neige a fondu sous nos pas
Nos reunimos en el Café des Trois Colombes
On s'est connus au café des trois colombes
En el encuentro de los amores sin hogar
Aux rendez-vous des amours sans abri
Estábamos bien, nos sentíamos solos en el mundo
On était bien, on se sentait seuls au monde
No teníamos nada, pero teníamos toda la vida
On n'avait rien, mais on avait toute la vie
Nancy en primavera, parece mediodía
Nancy au printemps, ça ressemble au midi
Ella me ama y yo también la amo
Elle m'aime et je l'aime aussi
Caminamos hablando, rehacemos la filosofía
On marche en parlant, on refait la philo
Le tomo una foto mil veces
Je la prends mille fois en photo
Los pequeños bistrós repartidos por toda la plaza
Les petits bistrots tout autour de la place
Al sol han sacado sus terrazas
Au soleil ont sorti leurs terrasses
Pero había demasiada luz y ruido
Mais il y avait trop de lumière et de bruit
Estábamos esperando que llegara la noche
On attendait qu'arrive la nuit
Nos vemos en el café de los tres colombes
On se voyait au café des trois colombes
En el encuentro de los amores sin hogar
Aux rendez-vous des amours sans abri
Estábamos bien, nos sentíamos solos en el mundo
On était bien, on se sentait seuls au monde
No teníamos nada, pero teníamos toda la vida
On n'avait rien, mais on avait toute la vie
Nancy, está demasiado lejos, está en el fin de la tierra
Nancy, c'est trop loin, c'est au bout de la terre
Se aleja más con cada cumpleaños
Ça s'éloigne à chaque anniversaire
Pero estoy seguro, mis penas lo recuerdan
Mais j'en suis certain, mes chagrins s'en souviennent
La felicidad pasó por Lorena
Le bonheur passait par la lorraine
Ella se fue a seguir otros caminos
Elle s'en est allée suivre d'autres chemins
¿Quién no suele encontrarse con el mío?
Qui ne croisent pas souvent le mien
Te olvidé, pero es más fuerte que yo, a veces pienso en ti
Je t'ai oubliée, mais c'est plus fort que moi, il m'arrive de penser à toi
Nos vemos en el Café des Trois Colombes
On se voyait au café des trois colombes
En el encuentro de los amores sin hogar
Aux rendez-vous des amours sans abri
Estábamos bien, nos sentíamos solos en el mundo
On était bien, on se sentait seuls au monde
No teníamos nada, pero teníamos toda la vida
On n'avait rien, mais on avait toute la vie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Dassin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: