Traducción generada automáticamente
Lustful Earl And The Married Woman
Joe Dassin
Lujurioso conde y el casado mujer
Lustful Earl And The Married Woman
Ahora, el gran Earl Bradshow, era un lobo solitario
Now, big Earl Bradshow, he was a lone wolf
Siempre estaba al acecho
He was always on the prowl
Y cuando salía a buscar a una mujer
And when he'd go out to find a woman
Podías oír su horrible aullido
You could hear his awful howl:
Ahooo hoo hoo hoo hoo hoo hoo hoo
Ahooo hoo hoo hoo hoo hoo hoo
Ahooo hoo hoo hoo hoo hoo hoo hoo
Ahooo hoo hoo hoo hoo hoo hoo
Nena, voy por ti
Baby I'm comin' for you
Ahoo hoo hoo
Ahoo ahoo ahoo
Lucy Dorcey, era una cosa bonita
Now, Lucy Dorcey, she was a pretty thing
Pero ya sabes, ella estaba casada
But you know, she was married
Cada vez que lo ve, el viejo Earl viene
Whenever she see him, old big Earl coming
Ocultaba el anillo que llevaba puesto
She'd hide the ring she was wearing
Ahooo hoo hoo hoo hoo, está bien
Ahooo hoo hoo hoo, all right
Esto pasaba todas las noches
This went on every night
Gran Earl aullaría por más
Big Earl would howl for more
Pero entonces una noche vino a la puerta
But then one night there came a-poundin' on the door.
Allí fue su marido; derribó la puerta
There went her husband; he knocked the door down
Y él la agarró ferozmente
And he grabbed her ferociously
Ella dijo: «Earl, cariño, ¿podrías llamar a la policía?
She said, "Earl, honey, would you call the police
Porque creo que me está matando
'Cause I believe, he's a-killin' me"
Se volvió contra Earl con el arma
He turned on Earl with the gun
No había oportunidad de correr
There was no chance to run
Dijo: «Ya lo has tenido, hijo
He said, "You've had it, son"
Pero falló y le disparó a través de la rodilla
But he'd missed and shot him through the knee.
Bueno, el viejo Earl, saltó por la ventana
Well, old Earl, he jumped out the window
Estaba desnudo y cojeando por el camino
He was naked and limping down the road
Y se le oía aullar en la distancia
And you could hear him howling in the distance
Pero sonaba como un sapo herido
But he sounded like a wounded toad:
Ahoooie
"Ahoooie
¿Por qué me disparaste en la rodilla?
Why did you shoot me in the knee?
Sólo estaba tratando de hacer
I was just trying to do
¡Lo que viene naturalmente!
The thing that comes naturally!"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Dassin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: