Traducción generada automáticamente
Quatro Meninas
Daúde
Cuatro chicas
Quatro Meninas
Rafa, Bebel, Linderleia, Adelicia, Marilene, Waldelurdes
Rafa, Bebel, Linderléia, Adelicia, Marilene, Waldelurdes
Quiero que me digas los nombres de cuatro chicas
Eu quero que você me diga o nome de 4 meninas
Quiero que me digas los nombres de cuatro chicas
Eu quero que você me diga o nome de 4 meninas
Quiero que me digas los nombres de cuatro chicas
Eu quero que você me diga o nome de 4 meninas
Digan Odette, Marinette, Rosinete y Orelina
Diga Odete, Marinete, Rosinete e Orelina
Se supone que tienes que decirme los nombres de cuatro chicas
É pra você me dizer o nome de 4 meninas
Te diré ahora el nombre de 4 chicas
Eu vou lhe dizer agora o nome de 4 meninas
Espera, camarada en el batido de pandereta
Se segure camarada no batido do pandeiro
Quiero cantar fresco está en el coco de la embolada
Eu quero é cantar maneiro é no coco da embolada
Este es mi desfile cantando coco es mi fortuna
Isso aí é minha parada cantar coco é minha sina
Poeta no le conviene hablar y no prometen
Poeta não combina você fala e não promete
Odette, Marinette, Rosinete y Orelina
Odete, Marinete, Rosinete e Orelina
Así que si no cantara los nombres de las cuatro chicas
Taí se eu não cantei o nome das 4 meninas
Y ahora para decirme los nombres de ocho chicas
E agora pra me dizer o nome de 8 meninas
Tengo que decirte el nombre de 8 chicas
Eu tenho que lhe dizer o nome de 8 meninas
Si no digo los nombres de ocho chicas ahora
Se eu não disser agora o nome de 8 meninas
Si me arrebatas, hablo en nombre de 100
Se você me arretar eu falo no nome de 100
Que no pierdo con nadie en la profesión de canto
Que eu não perco pra ninguém na profissão de cantar
Quiero advertirte la poesía que combinas
Eu quero te avisar a poesia tu combina
Mujer de piernas delgadas que engaño con goma de mascar
Mulher da perna fina eu engano com chiclete
Digo Odette, Marinette, Rosinete y Orelina, Benice, Berenice
Digo Odete, Marinete, Rosinete e Orelina, Benice, Berenice,
Creonice y Olindrina, si no cantara
Creonice e Olindrina, ta aí se eu não cantei
El nombre de 8 niñas
O nome de 8 meninas
Y ahora voy a decir los nombres de 13 chicas
E agora vou dizer o nome de 13 meninas
El proyecto de ley sube tú cantas yo también canto
A conta vai aumentando você canta eu também canto
En la profesión te garantizo que miras Soy Pernambuco
Na profissão me garanto olha eu sou pernambucano
Tú eres alagoano cantando coco es mi fortuna
Você é alagoano cantar coco é minha sina
Llegué de Belina. Tú viniste en tu Chevette
Eu cheguei de Belina você veio no seu Chevette
Digan Odette, Marinette, Rosinete y Orelina
Diga Odete, Marinete, Rosinete e Orelina
Para que me digas los nombres de 13 chicas
Pra você me dizer o nome de 13 meninas
Ahora tengo que decir los nombres de 13 chicas
Agora eu tenho que dizer o nome de 13 meninas
Entonces te diré los nombres de 13 chicas
Pois então vou lhe dizer o nome de 13 meninas
¿Quieres que diga los nombres de 13 chicas ahora?
Você quer que eu diga agora o nome de 13 meninas
Escucha, te diré el nombre de 13 chicas
Escute que eu vou dizer o nome de 13 meninas
No me digas que es María. No me digas que es Joan
Não me diga que é Maria não me diga que é Joana
No me digas que es Bastiana. No me digas que es Luzia
Não me diga que é Bastiana não me diga que é Luzia
No me digas que es Sofía. Dime los nombres de las chicas
Não me diga que é Sofia diga o nome das meninas
La negación de Pina tiene cuentas con los chicos pequeños
A nega lá no Pina botou contas com os pivetes
Me refiero a Odette, Marinette, Rosinete y Orelina
Digo Odete, Marinete, Rosinete e Orelina,
Benice, Berenice, Creonice y Olindrina
Benice, Berenice, Creonice e Olindrina
Paula, Paulina, Judith, Mariana, Catarina
Paula, Paulina, Judite, Mariana, Catarina,
Amalia, Natalia, Sorea y Cristina
Amália, Natália, Soreia e Cristina
Y para que me digas los nombres de 13 chicas
E e'pra você me dizer o nome de 13 meninas
Voy a viajar desde Brasil Nacional Voy a salir de la capital de José de Alencar
Eu vou viajar do Brasil Nacional vou deixar a capital de José de Alencar
Voy a viajar desde Brasil Nacional Voy a salir de la capital de José de Alencar
Eu vou viajar do Brasil Nacional vou deixar a capital de José de Alencar
Mira, tengo que decirte el nombre de 13 chicas
Olha que eu tenho que lhe dizer o nome de 13 meninas
Tienes que decirme los nombres de 13 chicas
Você tem que me dizer o nome de 13 meninas
Ten cuidado, amigo. Tomaré un lapso
Tenha cuidado companheiro que eu vou dar uma lapada
En esa cara liberada te romperé la pandereta
Nessa cara debochada vou quebrar o seu pandeiro
Rompe el guión porque no sabe cantar
Você quebra o roteiro porque não sabe cantar
Si abusas de mí, es tanto como te vuelves
Se tu me abusar é tanta volta como vira
Aquí no queda mentira. Quiero hablar
Aqui não sobra mentira verdade eu quero falar
Quiero improvisar poesía es mi destino
Eu quero improvisar a poesia é minha sina
Miner vive en la mía. Te recogeré del buffet
Mineiro mora em mina vou te pegar de bufete
Odette, Marinette, Luzinete y Orelina, Benice, Berenice
Odete, Marinete, Luzinete e Orelina, Benice, Berenice,
Creonice y Olindrina, Paula, Paulina, Judia
Creonice e Olindrina, Paula, Paulina, Judite,
Donana y Catalina, Amalia, Josalia, Josefa y Severina
Donana e Catarina, Amália, Josália, Josefa e Severina
Así que si no cantaba
Taí se eu não cantei
El nombre de las 13 chicas
O nome das 13 meninas
Ta cantó el nombre de las 13 chicas
Ta cantado o nome das 13 meninas
Ya cantó los nombres de las 13 chicas
Já cantou tá cantado o nome das 13 meninas
Ya cantó los nombres de las 13 chicas
Já cantou tá cantado o nome das 13 meninas
Ya cantó los nombres de las 13 chicas
Já cantou tá cantado o nome das 13 meninas
Voy a viajar desde Brasil National
Eu vou viajar do Brasil Nacional
Dejaré la capital de José de Alencar
Vou deixar a capital de José de Alencar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daúde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: