Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 150

Ocean Song

Daughters

Letra

Canción del océano

Ocean Song

Paul entra en el camino de entrada y apaga el motor
Paul eases into the driveway and kills the engine

Se sienta por un hechizo, mirando por el parabrisas
Sits for a spell, staring out the windshield

Por el capó hasta la puerta del garaje estancada
Down the hood to the stalled garage door

Nada funciona por aquí
Nothing ever works around here

se dice a si mismo
He says to himself

El encendido da a luz las llaves en su mano
The ignition births the keys into his hand

Abre la puerta, el mundo de repente es diferente
He opens the door, the world is suddenly different

Él siente algo terrible esperando
He senses something terrible awaiting

Un hilo suelto, un empeoramiento
A loose thread, a worsening

En ese momento se vuelve hacia el cielo
In that moment he turns to the sky

Se da cuenta de que ahora está más oscuro de lo que solía ser
He notices that it's darker now than it used to be

Está más oscuro ahora a esta hora que la semana pasada
It's darker now at this hour, than it was last week

Dentro o más allá de sí mismo
Within or beyond himself

Una voz más primaria, lo está instando
A voice more primal, is urging him

Ir, correr, ir, correr
To go, run, to go, run

Ir, correr, ir, correr
To go, run, to go, run

Ve, corre, ve, corre
Go, run, go, run

Ve, corre, ve, corre
Go, run, go, run

A través del ladrillo suelto, se prepara para el saludo de la tarde
Across the loose brick, he prepares himself for the evening greeting

Pero su incapacidad para sacudirse la advertencia lo ve rechinando los dientes
But his inability to shake the warning sees him grinding his teeth

Paul gira a la derecha, siguiendo los arbustos descuidados que alinean la casa
Paul turns to the right, tracing the unkempt bushes aligning the house

Y las camas se agrietan debajo
And the beds cracking beneath

Se acerca para desacoplar el pestillo
He reaches over to uncouple the latch

Y el sudor se forma en su frente y la nuca
And sweat forms on his brow and the back of his neck

Y años de servidumbre son por fin presentes
And years of servitude are at last present

Él puede sentirlos en sus huesos
He can feel them in his bones

Y Paul se siente abrumado por las ganas de llorar
And Paul is overwhelmed with the urge to cry

Para caer de rodillas y liberar
To crumple down to his knees and release

Pero el orgullo le da un empujón
But pride gives him a shove

Cuidándolo a través del césped fangoso y descuidado
Nursing him across the muddied, neglected lawn

Inhala por la nariz
He inhales through his nose

Hay mucho más por hacer
There is so much more to be done

Detenido en seco
Stopped in his tracks

Su hijo menor, diciéndole a su padre
His youngest child, telling his father

Ir, correr, ir, correr
To go, to run, to go, to run

Ir, correr, ir, correr
To go, to run, to go, to run

Explota por el patio trasero como si le hubieran disparado con un arma
He explodes through the backyard like he's shot from a gun

(Ve, corre, ve, corre)
(Go, run, go, run)

Despejando la valla de un salto
Clearing the fence in one leap

Aterrizando en un montón en el callejón entre las casas vecinas
Landing in a heap in the alley between the neighbouring houses

(Ve, corre, ve, corre)
(Go, run, go, run)

Cuerpo roto por nada, solo cae
Body broken by nothing, just falls

Derribando basura mientras se abre camino
Knocking over trash as he makes his way

Corriendo como un animal salvaje
Sprinting like some wild animal

Un borrón debajo de las farolas
A blur beneath the streetlamps

Arriba, un grito de terror
Overhead, a terror-scream

Todo lo que tiene está dentro de él
Everything he has is within him

Sus zapatos salen de sus pies
His shoes come up from off his feet

La sombra lo persigue por varios metros
The shadow haunts him for several yards

Los fantasmas de lo que era, desesperados por mantenerse hasta que se fue
The ghosts of what he was, desperate to keep up until gone

Ahora el camino, golpeando hacia arriba en sus pies suaves y desnudos
Now the road, punching upwards into his soft, naked feet

Él nunca sabe, nunca más
He is never-knowing, never again

Siempre fluyendo, no más esperas
Forever flowing, no more waiting

Sus músculos arden, decidiendo correr hasta que no pueda correr más
His muscles burn, deciding to run till he can run no more

Para encontrar todo lo que pueda encontrar
To find everything he can find

Para saber, para ver por sí mismo
To know, to see for himself

Si hay un océano más allá de las olas, más allá de las olas
If there is an ocean beyond the waves, beyond the waves

Para saber, para ver por sí mismo
To know, to see for himself

Si hay un océano más allá de las olas, un océano
If there is an ocean beyond the waves, an ocean

Para saber, para ver por sí mismo
To know, to see for himself

Si hay un océano más allá de las olas
If there is an ocean beyond the waves

Más allá de las olas
Beyond the waves

Para saber, para ver por sí mismo
To know, to see for himself

Si hay un océano más allá de las olas
If there is an ocean beyond the waves

Más allá de las olas
Beyond the waves

Para saber, para ver por sí mismo
To know, to see for himself

Si hay un océano más allá de las olas
If there is an ocean beyond the waves

Más allá de las olas
Beyond the waves

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daughters e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção