Traducción generada automáticamente
It's Hard To Be A Saint In The City
David Bowie
Es difícil ser un santo en la ciudad
It's Hard To Be A Saint In The City
Tenía piel como cuero y el aspecto duro de diamante de una cobra
I had skin like leather and the diamond-hard look of a cobra
Nací azul y resistido pero exploté como una supernova
I was born blue and weathered but I burst just like a super-nova
Podría caminar como Brando al sol, y bailar como
I could walk like Brando right into the sun, an' dance just like
un Casanova
a Casanova
Con mi black-jack y chaqueta y mi pelo cortado dulce
With my black-jack and jacket and my hair slicked sweet
Tacos de plata en mis duds como una Harley en celo
Silver studs on my duds just like a Harley in heat
Cuando me pavoneo por la calle puedo oír sus latidos
When I strut down the street I can hear its' heartbeat
Las hermanas se retrocedieron y dijeron: «No mires ese hombre
The sisters fell back and said "Don't that man look
bonito
pretty"
El lisiado en la esquina gritó «Penny, monedas por
The cripple on the corner cried out "Penny, nickels for
tu piedad
your pity"
Los chicos de gasolina de la ciudad, seguro que hablan rudo
Them gasoline boys down-town, they sure talk gritty
Es tan difícil ser un santo en la ciudad
It's so hard to be a saint in the city
Yo era el rey del callejón, mamá, podía hablar un poco de basura
I was the king of the alley, mama, I could talk some trash
Yo era el Príncipe de los Paupers, coronado en el centro de la ciudad
I was the Prince of the Paupers, crowned down-town at the
Bash de mendigos
Beggars' Bash
Yo era un proxeneta principal, lo mantuve todo fresco
I was a pimps main prophet, I kept everything cool
Sólo un jugador callejero con la suerte de lo.. ose
Just a back-street gambler with the luck to lo..ose
Y cuando bajó el calor, quedó en el suelo, mamá
And when the heat came down it was left on the ground, mama
El diablo se me apareció como Jesús a través del vapor en la calle
Devil appeared to me like Jesus through the steam in the street,
y'
an'
Me mostró una mano que ni siquiera los policías podían vencer
Showed me a hand that even the cops couldn't beat
Y sentí su aliento caliente en mi cuello mientras me sumergía en el calor
And I felt his hot breath on my neck as I dove into the heat,
y es tan difícil ser un santo cuando eres un pobre bo.. oy
and It's so hard to be a saint when you're just a poor bo..oy
en la calle
out on the street
Y los sabios del metro se sientan como los muertos vivientes
And the sages of the subway sit just like the living dead
A medida que las pistas claquen el ritmo, los ojos se fijaron
As the tracks clack out the rhythm, the eyes fixed straight
Adelante
ahead
Montan la línea de equilibrio, aguantan sólo un hilo
They ride the line of balancin', hold on by just a thread
Bueno, hace demasiado calor en estos túneles, puede ser golpeado por el
Well, it's too hot in these tunnels, you can get hit up by the
calor
heat
Cuando te levantas para salir en tu próxima parada, pero te empujan
When you get up to get out at your next stop, but they push you
en su asiento
right down in your seat
Y tu corazón empieza a latir más rápido mientras luchas con tu
And your heart starts beatin' faster as you struggle to your
pies
feet
¡Entonces estás fuera de ese agujero! , de vuelta en la calle
Then you're out of that hole!, back on the street
Y las hermanas del sur, se ven muy bonitas
And them south-side sisters, they sure look pretty
Y el lisiado de la esquina grita «Nickels for your
And the cripple on the corner cries out "Nickels for your
lástima
pity"
Y los chicos de la ciudad, seguro que hablan rudo
And them down-town boys, they sure talk gritty
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bowie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: