Traducción generada automáticamente
Independence Day
David Byrne
Día de la Independencia
Independence Day
De vez en cuando me pongo caliente
Now and then I get horny
Por la noche lo haces
At night you do
Por la noche lo haces
At night you do
¿Sonreír? de lado a lado
Smile ? from side to side
Por la noche lo haces
At night you do
Por la noche lo haces
At night you do
Y ella vendrá alrededor de la montaña
And she'll be comin' round the mountain
Con seis caballos blancos a su lado
With six white horses by her side
No hay paradas para gas, comida o alojamiento
No stops for gas, food or lodging
No lleva más que una sonrisa
She's wearing nothing but a smile
Y aunque luchemos contra nuestra libertad
And though we struggle our freedom
Nuestra necesidad de otros sigue siendo
Our need for others still remains
Sabemos lo que nos hará felices
We know what will make us happy
Sabemos lo que aliviará nuestro dolor
We know what will ease our pain
Fingiremos que estamos casados
We'll pretend we are married
Por la noche lo hacemos
At night we do
Por la noche lo hacemos
At night we do
¿Deslizamiento? tu mano en la mía
Slide ? your hand in mine
Por la noche lo hacemos
At night we do
Por la noche lo hacemos
At night we do
Mi cama está volando por la ventana
My bed is flyin' out the window
Voy a subir mis sábanas a la lluvia
I'm pullin' up my covers to the rain
Y abajo los gatos están aullando
And down below cats are howlin'
Es un asunto familiar
It's a family affair--
Están vendiendo verduras en Broadway
They're selling vegetables on Broadway
Un hombre corre hacia el tren
A man is runnin' for the train
Dando un paseo por la calle 42
Strollin' down 42nd Street
En nuestro Día de la Independencia
On our Independence Day
Rub-A-Dub en la calle 57
Rub-A-Dub on 57th Street
¡Es nuestro Día de la Independencia!
It's our Independence Day!
Brazo en brazo en la calle 82
Arm in arm on 82nd Street
En nuestro Día de la Independencia
On our Independence Day
Oiga, señor, señora
Hey Mister, Hey Lady
Hey hermanas caminando de la mano
Hey sisters walkin' hand in hand
Seremos amantes al aire libre
We'll be lovers in the open
Seremos amantes el Día de la Independencia
We'll be lovers on Independence Day
Mano a mano, mano a mano
Hand in hand, hand in hand
De la mano en el Día de la Independencia
Hand in hand on Independence Day
Esta brújula apunta en dos direcciones
This compass points in two directions
Y el Norte y el Sur son los mismos
And North and South are both the same
Estaremos encantados de los buenos tiempos
We'll look forward to the good times
Ven nuestro Día de la Independencia
Come our Independence Day
¡Eh, señora! Me haces reír
Hey Lady! You make me giggle
¿Nosotros? Escudeñaré como hacen los recién casados
We?ll squiggle like honeymooners do
¿YO? Estoy golpeado por el relámpago, es aterrador
I?m struck by lightnin', it's frightnin'
Tan excitante, el Día de la Independencia
So excitin', on Independence Day
Tío Vera, tía Ida
Uncle Vera, Auntie Ida
Emocionarse tanto en el Día de la Independencia
Get so excited on Independence Day
He estado esperando tanto tiempo
Been waiting such a long time,
Esperando tanto tiempo
Waiting such a long time
Esperando tanto tiempo
Waiting such a long time
Esperando tanto tiempo hasta el Día de la Independencia
Waiting such a long time till Independence Day
Esperando tanto tiempo
Waiting such a long time,
Esperando tanto tiempo
Waiting such a long time
Esperando tanto tiempo
Waiting such a long time
¡Y ahora está aquí!
And now it's here!
¡Día de la Independencia!
Independence Day!
Y ha pasado tanto tiempo
And it's been such a long time,
Tanto tiempo
Such a long time,
Tanto tiempo
Such a long time
¡Y ahora está aquí! Día de la Independencia
And now it's here! Independence Day.
Esperando tanto tiempo, tanto tiempo
Waiting such a long time, such a long time,
Tanto tiempo
Such a long time
Hasta el Día de la Independencia
Till Independence Day
Esperando tanto tiempo, tanto tiempo
Waiting such a long time, such a long time,
Tanto tiempo
Such a long time
Esperando tanto tiempo, hasta el Día de la Independencia
Waiting such a long time, till Independence Day.
Esperando tanto tiempo, tanto tiempo
Waiting such a long time, such a long time,
Tanto tiempo
Such a long time
Esperando tanto tiempo, hasta el Día de la Independencia
Waiting such a long time, till Independence Day.
Esperando tanto tiempo
Waiting such a long time
¡Y ahora está aquí!
And now it's here!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Byrne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: