Traducción generada automáticamente
Cruise
David Gilmour
Crucero
Cruise
Crucero me estás haciendo cantar
Cruise you are making me sing
Ahora me has tomado bajo tu ala
Now you have taken me under your wing
Crucero, ambos sabemos que eres el mejor
Cruise, we both know you're the best
¿Cómo pueden decir que eres como todos los demás?
How can they say you're like all the rest
Crucero, los dos viajamos tan lejos
Cruise, we're both travelling so far
Quemándose rápido como una estrella fugaz
Burning out fast like a shooting star
Crucero Estoy seguro de que tu canción será cantada
Cruise I feel sure that your song will be sung
Y sonará en los oídos de todos
And will ring in the ears of everyone
Salvando a nuestros hijos, salvando nuestra tierra
Saving our children, saving our land
Protegernos de cosas que no podemos entender
Protecting us from things we can't understand
Poder y gloria, justicia y derecho
Power and Glory, Justice and Right
Estoy seguro de que nos ayudarás a ver la luz
I'm sure that you'll help us to see the light
Y el amor que irradias nos mantendrá calientes
And the love that you radiate will keep us warm
Y ayúdanos a hacer frente a la tormenta
And help us to weather the storm
Crucero, me has acogido
Cruise, you have taken me in
Y justo cuando te tengo bajo mi piel
And just when I've got you under my skin
Empiezas a ignorar los miedos que he sentido
You start ignoring the fears I have felt
Porque sabes que siempre puedes hacer que mi pobre corazón se derrita
'Cause you know you can always make my poor heart melt
Por favor, no tomes lo que estoy diciendo mal
Please don't take what I'm saying amiss
O malinterprete en un momento como este
Or misunderstand at a time such as this
Porque si esos amigos cercanos alguna vez se caen
Because if such close friends should ever fall out
¿Por qué quedaría que valga la pena luchar?
What would there be left worth fighting about
Poder y gloria, justicia y derecho
Power and glory, justice and right
Estoy seguro de que les ayudarás a ver la luz
I'm sure that you'll help them to see the light
¿Salvarás a nuestros hijos, salvarás nuestra tierra?
Will you save our children, will you save our land
¿Y protegernos de todas las cosas que no podemos entender?
And protect us from all the things we can't understand?
Poder, gloria y justicia para todos
Power and glory and justice for all
¿A quién recurriremos cuando caiga tu fuerte lluvia?
Who will we turn to when your hard rain falls?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Gilmour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: