Traducción generada automáticamente
Days Of Pearly Spencer
David McWilliams
Los días de la perla Spencer
Days Of Pearly Spencer
Un ternura, una calle sucia
A tenderment , a dirty street
Caminó y usado por los pies sin zapatos
Walked and worn by shoeless feet
En su interior es largo y tan completo
Inside it's long and so complete
Ver por el sol tembloroso
Watch by shivering sun
Ojos viejos en la cara de un niño pequeño
Old eyes in a small child's face
Viendo como la carrera de las sombras
Watching as the shadows race
Las paredes y las grietas de los comederos y no dejan rastro
Trough walls and cracks and leave no trace
Y el brillo de la luz del día se deshaga
And daylight's brightness shuns
Los días de Pearly Spencer
The days of Pearly Spencer
La carrera está casi ejecutada
The race is almost run
Nariz prensado duro sobre vidrio esmerilado
Nose pressed hard on frosted glass
Mirando como la masa hinchada
Gazing as the swollen mass
En campos de hormigón donde no crece hierba
On concrete fields where grows no grass
Tropieza ciegamente en
Stumbles blindly on
Los árboles de hierro asfixian el aire
Iron trees smother the air
Pero marchitándose se paran y miran fijamente
But withering they stand and stare
A través de los ojos que el niether sabe ni se preocupa
Trough eyes that niether know nor care
Donde la hierba se ha ido
Where the grass is gone
Los días de Pearly Spencer
The days of Pearly Spencer
La carrera está casi ejecutada
The race is almost run
¿Dónde está tu piel blanca?
Pearly where's your milk white skin ?
¿Qué rastrojo en tu familia?
What that stubble on your kin ?
Está enterrado en la ginebra de podredumbre
It's buried in the rot gut gin
Usted jugó y perdió no ganó
You played and lost not won
Jugaste una casa que no se puede vencer
You played a house that can't be beat
Ahora mira tu cabeza inclinada en la derrota
Now look your head's bowed in defeat
Caminaste demasiado lejos por la calle
You walked too far along the street
Donde sólo las ratas pueden correr
Where only rats can run
Los días de Pearly Spencer
The days of Pearly Spencer
La carrera está casi ejecutada
The race is almost run
Un edificio, una calle sucia
A tenement , a dirty street
Recuerda los pies desgastados y sin zapatos
Remember worn and shoeless feet
Recuerda cómo te levantaste para vencer
Remember how you stood to beat
La forma en que se ha ido tu vida
The way your life has gone
Así que perlado no derrames más lágrimas
So Pearly don't you shed more tears
Esos apartamentos son recuerdos
Those tenements are memories
De donde has resucitado
Of where you've risen from
Los días de Pearly Spencer
The days of Pearly Spencer
La carrera está casi ejecutada
The race is almost run
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David McWilliams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: