Traducción generada automáticamente
For You
David Ryan Harris
Para ti
For You
Sábado antes de que salga el sol
Saturday before the sun is up
Estoy fuera de la puerta y en mi camino
I'm out the door and on my way I
Coger a los dos y luego a los treinta y cinco
Catch the two and then the thirty five
Y a las seis y quince estoy en el tren
And by six fifteen I'm on the train
Treinta millas hasta la parada final
Thirty miles till the final stop
Y aún así tengo que caminar unos cuantos más
And still I have to walk a few more
Para cuando finalmente llegue a la puerta de tu jardín
By the time I finally reach your garden's gate
Tengo diecinueve escalones hasta llegar a tu puerta
I have nineteen steps till I'm at your door
Oh, qué emoción
Oh what a thrill
Para finalmente estar contigo
To finally be with you
Y cuando veo tu cara sé que
And when I see your face I know that
No hay nada lo suficientemente fuerte para mantenerme alejado de ti
There ain't nothing strong enough to keep me away from you
Puede haber una pared de fuego de diez pies o más
There can be a wall of fire ten feet or higher
Yo sólo caminaba a través de
I would just walk on through
Donde una vez sólo había espacio para uno
Where there once was only room for one
Dondequiera que haya dos
Wherever there will be two
Es por eso que viajo hasta aquí para ti
That's why I travel all this way for you
Para ti
To you
Para ti
For you
Domingo por la noche y estoy solo en casa
Sunday night and I'm at home alone
Y extraño el olor de tu perfume
And I miss the smell of your perfume
Cinco días largos y cuatro horas más
Five long days and four more hours
Hasta que esté allí otra vez contigo
Till I am there again with you
Y oh qué emoción
And oh what a thrill
Para finalmente estar contigo
To finally be with you
Cuando vea tu cara
When I see your face
Lo sé
I know that
No hay nada lo suficientemente fuerte para mantenerme alejado de ti
There ain't nothing strong enough to keep me away from you
Puede haber una pared de fuego de diez pies o más
There can be a wall of fire ten feet or higher
Me gustaría caminar a través de
I would walk on through
Donde una vez sólo había espacio para uno
Where there once was only room for one
Dondequiera que haya dos
Wherever there will be two
Es por eso que viajo hasta aquí para ti
That's why I travel all this way for you
Los segundos hacen mintues
Seconds make mintues
Hacer horas hacer días
Make hours make days
Lo he agregado todo de un millón de formas
I've added it all up a million ways
Multiplicar que veces un hecho y cuando estoy contigo
Multiply that times a fact and when I'm with you
Me siento nuevo
I feel brand new
Es por eso que viajo hasta aquí para ti
That's why I travel all this way for you
No hay nada lo suficientemente fuerte para mantenerme alejado de ti
There ain't nothing strong enough to keep me away from you
Puede haber una pared de fuego de diez pies o más
There can be a wall of fire ten feet or higher
Me gustaría caminar a través de
I would walk on through
Donde una vez sólo había espacio para uno
Where there once was only room for one
Dondequiera que haya dos
Wherever there will be two
Por eso viajo hasta aquí
That's why I travel all this way
Sólo para ver tu bonita cara
Just to see your pretty face
Todos y cada sábado para ti
Each and every saturday for you
Para ti
To you
Para ti
For you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Ryan Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: