Traducción generada automáticamente
Sofa
DAY6
Sofá
Sofa
Sentado en este sofá
Siting on this sofa
última vez que recuerdo
Last time I remember
Me dijiste: mantén la cabeza en alto
You told me: Keep your head up
No hay vergüenza en estar perdido
There’s no shame in being lost
Todavía recuerdo ese día tan claro
I still remember that day so clear
demasiado claro
Too clear
Pero ahora cada vez que cierro
But now whenever I close
Mis ojos no ven nada en absoluto
My eyes see nothing at all
Pero los ecos de tu voz
But the echos of your voice
Viene lentamente en mi corazón
Comes slowly in my heart
me has enseñado tanto
You’ve taught me so much
Debería estar bien ahora
I should be alright by now
Supongo que nunca aprendí a decir adiós
Guess I just never learned how to say goodbye
estabas sentado en ese sofá
You were sitting on that sofa
Diciéndome: Niño, se acabó
Telling me: Child, it’s over
Así que deja de llorar ahora
So go on stop crying now
Mientras sujetabas mis manos con más fuerza
As you held my hands tighter
Hasta ahora, todavía te extraño aquí hasta ahora
So far, I still miss you here so far
no puedo decir con seguridad
I can’t say for sure
Que en hora buena tus palabras
That in good time your words
En mi cabeza se oscurecerá
In my head will get dimmer
Sigo encontrándome volviendo a ti
I keep finding myself coming back to you
Trato de mantenerme ocupado moviéndome
I try to keep myself busy moving
Con todas estas cosas sin sentido, pero es difícil
With all these pointless things but it’s hard
Porque en el momento en que entro en una habitación
Cause the moment I step into a room
Todo me recuerda a ti
Everything reminds me of you
E incluso si las cosas parecen estar bien
And even if things just seem fine
Lo sé en el fondo de mi mente
I know in the back of my mind
estabas sentado en ese sofá
You were sitting on that sofa
Diciéndome: Niño, se acabó
Telling me: Child, it’s over
Así que deja de llorar ahora
So go on stop crying now
Mientras sujetabas mis manos con más fuerza
As you held my hands tighter
Hasta ahora, todavía te extraño aquí hasta ahora
So far, I still miss you here so far
no puedo decir con seguridad
I can’t say for sure
Que en hora buena tus palabras
That in good time your words
En mi cabeza se oscurecerá
In my head will get dimmer
Seguí pensando toda la noche
I kept thinking all night long
si todo esta bien
If everything is fine
¿Cuánto tiempo hasta que esté bien?
How long till I’m alright
estabas sentado en ese sofá
You were sitting on that sofa
Diciéndome: Niño, se acabó
Telling me: Child, it’s over
Así que deja de llorar ahora
So go on stop crying now
Mientras sujetabas mis manos con más fuerza
As you held my hands tighter
Hasta ahora, todavía te extraño aquí hasta ahora
So far, I still miss you here so far
no puedo decir con certeza
I can’t say for sure
Que en hora buena tus palabras
That in good time your words
En mi cabeza se oscurecerá
In my head will get dimmer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAY6 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: