Can I Call You Tonight?
Dayglow
¿Puedo Llamarte Esta Noche?
Can I Call You Tonight?
Me siento cerca
I feel close
Bueno, tal vez no, el cielo sabe
Well, maybe I’m not, heaven knows
Es una luz atrapada en el techo
It’s a spotlight stuck on the ceiling
¿Por qué estoy sintiendo estas cosas?
Why are these the things that I’m feeling?
Hay tanto tiempo
There’s so much time
Para que yo hable, pero me quedo callado
For me to speak up, but I keep quiet
Voy a complicar al máximo el mantra
I’ll complicate the most of the mantra
No hay electricidad y no puedo encender el ventilador
The power's out and I can’t turn the fan on
Entonces, ¿puedo llamarte esta noche?
So can I call you tonight?
Estoy tratando de decidirme
I’m trying to make up my mind
Justo como me siento
Just how I feel
¿Podrías decirme qué es real?
Could you tell me what’s real?
Escucho tu voz en el teléfono
I hear your voice on the phone
Ahora ya no estoy solo
Now I’m no longer alone
Justo como me siento
Just how I feel
¿Podrías decirme qué ya no es real?
Could you tell me what’s real anymore?
Porque no sabría
'Cause I wouldn’t know
Voz tan baja
Voice so low
Furtivamente, así que va
Sneaking around, so it goes
Siempre hago mi mejor esfuerzo para escuchar
I always try my best to listen
Recogiendo cosas que puedo inquietar
Picking up things that I can fidget
Velocidad del círculo
Circle speed
Paseando, mirando mis pies
Pacing around, watching my feet
Las baterías se agotan, recibo el memo
Batteries drain, I get the memo
Creo que debería dejarte ir
I think that I might have to let you go
Entonces, ¿puedo llamarte esta noche?
So can I call you tonight?
Estoy tratando de decidirme
I’m trying to make up my mind
Justo como me siento
Just how I feel
¿Podrías decirme qué es real?
Could you tell me what’s real?
Escucho tu voz en el teléfono
I hear your voice on the phone
Ahora ya no estoy solo
Now I’m no longer alone
Justo como me siento
Just how I feel
¿Podrías decirme qué ya no es real?
Could you tell me what’s real anymore?
Porque no sabría
'Cause I wouldn’t know
No te vayas, no vayas tan fácil
Don’t go, don’t go so easy
No te vayas, no te vayas y me dejes
Don’t go, don’t go and leave me
No te vayas, no vayas tan fácil
Don’t go, don’t go so easy
No te vayas, no te vayas y me dejes
Don’t go, don’t go and leave me
No te vayas, no vayas tan fácil
Don’t go, don’t go so easy
No te vayas, no te vayas y me dejes
Don’t go, don’t go and leave me
No te vayas, no vayas tan fácil
Don’t go, don’t go so easy
No te vayas, no te vayas y me dejes
Don’t go, don’t go and leave me
No te vayas
Don't go, go
Entonces, ¿puedo llamarte esta noche?
So can I call you tonight?
Estoy tratando de decidirme
I’m trying to make up my mind
Justo como me siento
Just how I feel
¿Podrías decirme qué es real?
Could you tell me what’s real?
Escucho tu voz en el teléfono
I hear your voice on the phone
Ahora ya no estoy solo
Now I’m no longer alone
Justo como me siento
Just how I feel
¿Podrías decirme qué ya no es real?
Could you tell me what’s real anymore?
Porque no sabría
'Cause I wouldn’t know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dayglow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: