Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.450

What If I Stumble

dc talk

Letra

¿Qué pasa si tropiezo?

What If I Stumble

(¿Qué pasa si tropiezo ¿Qué pasa si me caigo?)
(What if stumble What if I fall?)

¿Esta es para la gente?
Is this one for the people?

¿Esta es para el Señor?
Is this one for the Lord?

¿O simplemente hago una serenata por las cosas que debo pagar?
Or do I simply serenade for the things I must afford

Puedes mezcarlos juntos
You can jumble them together

mi conflicto sigue siendo
my conflict still remains

La santidad está llamando
Holiness is calling

en la niebla de cortejar la fama
in the mist of courting fame

(Porque veo la confianza en sus ojos)
('Cause I see the trust in their eyes)

Aunque el cielo está cayendo
Though the sky is falling

(Necesitan tu amor en sus vidas)
(They need your love in their lives)

El compromiso está llamando
Compromise is calling

¿Y si tropiezo?
What if I stumble?

¿Y si me caigo?
What if I fall?

¿Y si pierdo mi paso y dejo que nos haga el ridículo a todos?
What if I lose my step and let make fools of us all?

¿Continuará el amor?
Will the love continue

cuando el paseo se convierte en un rastreo?
when the walk becomes a crawl?

¿Y si tropiezo?
What if I stumble?

¿Y si me caigo?
And what if I fall?

(¿Qué pasa si tropiezo?
(What if I stumble?

¿Y si me caigo?
What if I fall?

Nunca has vuelto el calor de todo
You never turned the heat of it all

¿Y si tropiezo?
What if I stumble?

¿Qué pasa si caigo otoño otoño...)
What if I fall fall fall...)

Padre, por favor, perdóname
Father please forgive me

porque no puedo componer
for I cannot compose

el miedo que vive dentro de mí
the fear that lives within me

o la velocidad a la que crece
or the rate at which it grows

Si una lucha tiene un propósito
If a struggle has a purpose

en un camino estrecho que has tallado
on a narrow road you've carved

¿Por qué temo mis ofensas?
why do I dread my trespasses

dejará una cicatriz mortal?
will leave a deadly scar?

(¿Ellos ven el miedo en mis ojos?)
(Do they see the fear in my eyes?)

¿Son tan reveladores?
Are they so revealing?

(Esta vez no puedo disfrazarme)
(This time I cannot disguise)

Toda la duda que siento
All the doubt I'm feeling

¿Y si tropiezo?
What if I stumble?

¿Y si me caigo?
What if I fall?

¿Y si pierdo mi paso y dejo que nos haga el ridículo a todos?
What if I lose my step and let make fools of us all?

¿Continuará el amor?
Will the love continue

cuando el paseo se convierte en un rastreo?
when the walk becomes a crawl?

¿Y si tropiezo?
What if I stumble?

¿Y si me caigo?
And what if I fall?

¿Y si tropiezo?
What if I stumble?

Todo el mundo tiene que arrastrarse
Everyone's got to crawl

Cuando sepas que
When you know that

estás contra la pared
you're up against the wall

Está a punto de caer
It's about to fall

Todo el mundo tiene que arrastrarse
Everyone's got to crawl

Cuando sepas que
When you know that

Todo el mundo tiene que arrastrarse
Everyone's got to crawl

Cuando sepas que
When you know that

estás contra la pared
you're up against the wall

Está a punto de caer
It's about to fall

Todo el mundo tiene que arrastrarse
Everyone's got to crawl

Cuando sepas que
When you know that

(Te escucho susurrando mi nombre)
(I hear you whispering my name)

Usted dice
You say

(Mi amor por ti nunca cambiará)
(My love for you will never change)

No cambies nunca
Never change

¿Y si tropiezo?
What if I stumble?

¿Y si me caigo?
What if I fall?

¿Y si pierdo mi paso y dejo que nos haga el ridículo a todos?
What if I lose my step and let make fools of us all?

¿Continuará el amor?
Will the love continue

cuando el paseo se convierte en un rastreo?
when the walk becomes a crawl?

¿Y si tropiezo?
What if I stumble?

¿Y si yo
And what if I

¿Y si tropiezo?
What if I stumble?

¿Y si me caigo?
What if I fall?

¿Y si pierdo mi paso y hago el ridículo de todos nosotros?
What if I lose my step and make fools of us all?

¿Continuará el amor?
Will the love continue

cuando el paseo se convierte en un rastreo?
when the walk becomes a crawl?

¿Y si tropiezo?
What if I stumble?

¿Y si me caigo?
And what if I fall?

(¿Qué pasa si tropiezo?
(What if I stumble?

¿Y si me caigo?
What if I fall?

Nunca has vuelto el calor de todo
You never turned the heat of it all

¿Y si tropiezo?
What if I stumble?

¿Y si me caigo?
What if I fall?

Eres mi consuelo
You are my comfort

y mi Dios Dios Dios...)
and my God God God...)

¿Esto es para un pueblo?
Is this one for a people?

¿Esta es para el Señor?
Is this one for the Lord..?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Daniel Joseph / Toby McKeehan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de dc talk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção