Traducción generada automáticamente
Segunda Vinda(A profecia) feat Woyza
Dealema
Segunda llegada (la profecía) hazaña Woyza
Segunda Vinda(A profecia) feat Woyza
No cambiaría nada por cada minuto que viví
Não trocava nada por cada minuto que vivi
La luz descendió a la Tierra en forma de mc
A luz desceu à Terra sob a forma de mc
Luché contra el aburrimiento, trabajé genio
Combati o tédio, trabalhei o génio
Aprendí del pensamiento acusador como una descarga eléctrica
Aprendi com o pensamento acente como um choque eléctrico
Fusivel, antropófagos, inspector mórbido
Fusivel, antropófago, inspector mórbido
Pirotécnico técnico técnico en el léxico
Pirotécnico técnico no léxico
Mil y una noches dudas desgarradas
Mil e uma noites dúvidas rasgadas
Miles de páginas quemadas con frases en llamas
Milhares de páginas queimadas com frases em chamas
Tomé mi vida e hice un depósito
Peguei na minha vida e fiz um depósito
La música es fama, soledad, amor y odio
Musica é fama, solidão amor e ódio
Represento a una quinta parte del Pentágono DLM la cueva de este lobo solitario
Represento um quinto do pentágono DLM a gruta deste lobo solitário
Hemos sido copiados del expreso pero no pueden sabotear el proyecto del siglo
Somos copiados desde o expresso mas não podem sabotar o projecto do século
A la velocidad de la sensación no hay remordimiento
À velocidade do sentimento não há arrependimento
Estableciéndose como el viento frente a tu sien
Contratempo como o vento à frente do teu templo
En el laberinto abro el pestillo de la puerta a la libertad
No labirinto abro-te o trinco da porta para a liberdade
Te tiro el ultimátum se sumerge en la felicidad
Lanço-te o ultimato mergulha na felicidade
Cambio la realidad como el resplandor del río
Altero a realidade como o brilho do rio
Dorado por las calles de la ciudad perdida como nuestro fado
Dourado pelas ruas da cidade vadio como o nosso fado
No nos rendimos, trazamos nuestro destino
Não desistimos traçamos o nosso destino
Sabemos que el talento ya no es clandestino
Singramos o talento não é mais clandestino
Fobia policías, asfixiando la selva de la ciudad
Bófia fobia, asfixia a selva citadina
Toque del corazón Te doy la llave de la salida
Toque do coração dou-te a chave da saída
Energía curativa para la anatomía en el espíritu de los infieles
Energia curativa pra anatomia no espírito p'ros infiéis
Alto voltaje, es el conflicto en curso de colisión que no puede tener
Alta-tensão, é o conflito em rota de colisão que não podem ter
Es Dealema, hermano, dona a cualquiera que lastime
É Dealema mano, doa a quem doer
Directamente desde el inframundo es el regreso del expreso
Directamente do submundo é o regresso do expresso
Brigada antiplagio digital en la parte posterior
Brigada digital anti-plágio no verso
Ustedes son toda la escena. Hemos rendido homenaje
Vocês são a cena toda já prestamos tributo
(Nadie teme), Roka forte, DLM en estado bruto
(Ninguem teme), Roka forte, DLM em estado bruto
World, segundo proveedor de menús
Mundo, segundo provedor da ementa
Batidos crudos desde los años 90
Batidas em bruto desde os anos 90
Experimento de laboratorio de ratas conejillo de indias
Rato laboratório cobaia da experiência,
ejemplo de resistencia, sintoniza la frecuencia
exemplo de resistência, sintoniza a frequência
Suburbano 7 días a la semana
Suburbana 7 dias por semana
En la oscuridad floreciendo como pies de marihuana
No escuro em floração como pés de marijuana
Nómada, la caravana como una tribu gitana
Nómada, a caravana como uma tribo cigana
El sol de la mañana que te arranca las persianas
O sol matinal que rasga a tua persiana
En la boca de la calumnia, en el corazón del amor
Na boca de quem difama, no coração de quem ama,
en el espíritu de los que emanan, la poesía cotidiana
no espírito de quem emana, poesia quotidiana
Dealema siempre vale la pena cuando el alma no es pequeña
Dealema vale sempre a pena quando a alma não é pequena
En 28 temporadas cerrado en la cueva
Em 28 estações encerrado na caverna
Vendido el producto ha llegado a su oído
Vendido o produto chegou ao teu ouvido
Efecto, sensación de elevación
Efeito, uma sensação de elevação
Dilata la vena yugular ataca el corazón
Dilata a veia jugular ataca o coração
Las masas se reúnen atraídas por la vibración
As massas reúnem-se atraídas pela vibração
De esta fuerza elemental 5 elementos levantaron la piedra de la tumba, 5 figuras
Desta força elementar 5 elementos levantaram a pedra tumular, 5 vultos
CON CULTS causando disturbios
COM CULTOS que causam tumultos
Vinimos a traer visiones más allá de las tumbas
Viemos pra trazer visões além de túmulos
Oye, es el proyecto del siglo, mágico como una flauta en el desierto
Ei, é o projecto do século, mágico como uma flauta no deserto
Místico como BELLLAS que doble
Místico como SINOS que dobram
Los espíritus dormidos se despiertan
Espíritos adormecidos acordam
Sentirse vivo despierta el sexto sentido
Sentes-te vivo desperta o sexto sentido
Cuando vibra a altas frecuencias en el ritmo
Quando vibro em altas frequências no ritmo
El sonido crea efectos secundarios
O som cria efeitos secundários
El tema se remonta a la era de los templarios
O tema remonta à era dos templários
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dealema e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: