History Maker
Dean Fujioka
Hacer Historia
History Maker
¿Puedes oír mi latido del corazón?
Can you hear my heartbeat?
Cansado de sentirse nunca suficiente
Tired of feeling never enough
Cierro los ojos y me digo que mis sueños se haran realidad
I close my eyes and tell myself that my dreams will come true
No habrá más oscuridad
There'll be no more darkness
Cuando crees en ti mismo eres imparable
When you believe in yourself you are unstoppable
Donde está tu destino, bailando en las hojas
Where your destiny lies, dancing on the blades
Haces que mi corazón arda
You set my heart on fire
No nos detengas ahora, el momento de la verdad
Don't stop us now, the moment of truth
Nacimos para hacer historia
We were born to make history
Haremos que suceda, vamos a darle la vuelta
We'll make it happen, we'll turn it around
Sí, nacimos para hacer historia
Yes, we were born to make history
Nacimos para hacer historia
Born to make history
Nacimos para hacer historia
Bo-bo-born to make history
No nos detengas, el momento de la verdad
Don't stop us now, the moment of truth
Nacimos para hacer historia
We were born to make history
Haremos que suceda, cambiaremos las cosas
We'll make it happen, we'll turn it around
Si, nacimos para hacer historia
Yes, we were born to make history
¿Puedes oír mi latido del corazón?
Can you hear my heartbeat?
Tengo la sensación de que nunca es demasiado tarde
I've got a feeling it's never too late
Cierro mis ojos y veo cómo se harán realidad mis sueños
I close my eyes and see myself how my dreams will come true
No habrá más oscuridad
There'll be no more darkness
Cuando crees en ti mismo eres imparable
When you believe in yourself you are unstoppable
Donde está tu destino, bailando en las hojas
Where your destiny lies, dancing on the blades
Haces que mi corazón arda
You set my heart on fire
No nos detengas ahora, el momento de la verdad
Don't stop us now, the moment of truth
Nacimos para hacer historia
We were born to make history
Haremos que suceda, vamos a darle la vuelta
We'll make it happen, we'll turn it around
Sí, nacimos para hacer historia
Yes, we were born to make history
Nacimos para hacer historia
Born to make history
Nacimos para hacer historia
Bo-bo-born to make history
No nos detengas ahora, el momento de la verdad
Don't stop us now, the moment of truth
Nacimos para hacer historia
We were born to make history
Haremos que suceda, vamos a darle la vuelta
We'll make it happen, we'll turn it around
Sí, nacimos para hacer historia
Yes, we were born to make history
No nos detengas ahora, el momento de la verdad
Don't stop us now, the moment of truth
Nacimos para hacer historia
We were born to make history
Haremos que suceda, vamos a darle la vuelta
We'll make it happen, we'll turn it around
Sí, nacimos para hacer historia
Yes, we were born to make history
Nacimos para hacer historia
We were born to make history
Nacimos para hacer historia
We were born to make history
Si, nacimos para hacer historia
Yes, we were born to make history
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dean Fujioka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: