Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 645
Letra

Hacker

Hacker

Regresar a Tánger
Goin back to Tangier

Con algunos jordanos y una lanza
With some jordans and a spear

Cosas post-crisitanas
Post-chrisitan shit

Publicar pollo o la adicción al huevo
Post chicken or the-egg-addiction shit

Pásame el palo de sherm
Pass the sherm stick

Neo-realidad
Neo-reality

Sé el monstruo que quieres ver
Be the freak you wanna see

No me sigas
Just dont follow me

Estoy en un viaje a
I'm on a journey to

El centro de tres
The center of three

Agarra tu maldita cadena y arrastra por el carril bici
Grab your fucking chain and drag you through the bike lane

Mientras todo el mundo es como no
While everybody's like no

Tengo una serpiente embarazada
I got this pregnant snake

Permanezca rodeado de pelos largos
Stay surrounded by long hairs

Una plétroa de maníacos
A plethroa of maniacs

Y escaleras de caracol
And spiral stairs

Haz que tu agua se rompa
Make your water break

En la tienda de manzanas
In the apple store

Hundirse o nadar, ¿a quién le importa?
Sink or swim, who fucking cares

Corta las cuerdas de parto
Cut the birth cords

Pressione enviar
Press send

Sí, grueso
Yeah, thick

Gaga no puede manejar esto
Gaga cant handle this shit

Hacia el ala de Sammy Davis
Headed for the Sammy Davis wing

Lanza un agujero negro en la entrada de Linens n Things
Throw up a black hole at the entrance of Linens n Things

En camino
On the way

Nunca lo llames un día
Never call it a day

Visita la tumba de tesla por novena vez hoy
Visit tesla's grave for the ninth time today

Todavía en camino
Still on the way

Pelucas más grandes
Bigger wigs

(Cuando salgas
(When you come out

Tu basura se ha ido)
Your shit is gone)

Estoy en tu área
I'm in your area

Conozco los tres primeros números
I know the first three numbers

Estoy dentro
I'm in

Cuando salgas
When you come out

Tus cosas se han ido
Your shit is gone

Vas a coger un jpeg en la cabeza
You'll catch a jpeg to the head

Über alcance
Über reach

Eres un interno
You're an intern

En Wikileaks
On Wikileaks

Más amado, por lo tanto, más odiado
Most loved therefore most hated

Ven y llama a la puerta que te hemos estado esperando
Come and knock on the door we've been waiting for you

Cambiador de juego
Game changer

Reclusivo agresivo
Reclusive aggressive

Yingin y yanging noided
Yingin and yanging noided

Información guerrero, Jack, el hacker
Info warrior, Jack, the hacker

El rodante
The rolling stoner

Beneficio en caso de desastre
Profit on disaster

Mi existencia es un
My existence is a

Momentáneo de la razón
Momentary lapse of reason

Tengo el ADN de los limones góticos
Got the DNA of gothic lemons

Triturarlo trece veces
Shred it thirteen times

De once
Out of eleven

Tus malas ideas son el cajero automático
Your bad ideas are the atm

Arrojar mi piel
Shed my skin

Déjalo para los sin techo
Leave it for the homeless

Para dormirlo
To sleep it

Pródigo, al diablo con esa náutica
Prodigal, fuck that nautical

enseñar perras cómo nadar
Teachin bitches how to swim

Estoy en tu área
I'm in your area

Conozco los tres primeros números
I know the first three numbers

Estoy dentro
I'm in

(Enseñar perras cómo nadar)
(Teachin bitches how to swim)

Ahora espalda
Now backstroke

A través de tu hoyo K
Through your k-hole

No corras
Dont run

Podrías deslizarte
Ya might slip

La mesa se ha volteado ahora tenemos a todos los cocos perra
The table's flipped now we got all the coconuts bitch

Bebés birmanos bajo cada brazo
Burmese babies under each arm

Screamin hermosas canciones
Screamin beautiful songs

El cray cray ultra contrarion
The cray cray ultra contrarion

Conversaciones Havin
Havin conversations

Con tu coche alam
With your car alam

Cuando salgas
When you come out

Tus cosas se han ido
Your shit is gone

Pronto tu tripulación estará sirviendo sándwiches con mi nombre
Soon your crew will be servin sandwiches named after me

Imbécil al estilo vietnamita, por favor
Vietnamese style fool, please

Primera fila en los juegos de masas
Front row at the mass games

No rastreable por nombre
Untracable by name

Hablas de nosotros en ciertos ciclos serás destronado o detenido
You speak of us in certain cicles you will be dethroned or detained

Ido
Gone

Estoy en tu área
I'm in your area

Conozco los tres primeros números
I know the first three numbers

Estoy dentro
I'm in

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death Grips e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção