Traducción generada automáticamente
Hacker
Death Grips
Hacker
Hacker
Regresar a Tánger
Goin back to Tangier
Con algunos jordanos y una lanza
With some jordans and a spear
Cosas post-crisitanas
Post-chrisitan shit
Publicar pollo o la adicción al huevo
Post chicken or the-egg-addiction shit
Pásame el palo de sherm
Pass the sherm stick
Neo-realidad
Neo-reality
Sé el monstruo que quieres ver
Be the freak you wanna see
No me sigas
Just dont follow me
Estoy en un viaje a
I'm on a journey to
El centro de tres
The center of three
Agarra tu maldita cadena y arrastra por el carril bici
Grab your fucking chain and drag you through the bike lane
Mientras todo el mundo es como no
While everybody's like no
Tengo una serpiente embarazada
I got this pregnant snake
Permanezca rodeado de pelos largos
Stay surrounded by long hairs
Una plétroa de maníacos
A plethroa of maniacs
Y escaleras de caracol
And spiral stairs
Haz que tu agua se rompa
Make your water break
En la tienda de manzanas
In the apple store
Hundirse o nadar, ¿a quién le importa?
Sink or swim, who fucking cares
Corta las cuerdas de parto
Cut the birth cords
Pressione enviar
Press send
Sí, grueso
Yeah, thick
Gaga no puede manejar esto
Gaga cant handle this shit
Hacia el ala de Sammy Davis
Headed for the Sammy Davis wing
Lanza un agujero negro en la entrada de Linens n Things
Throw up a black hole at the entrance of Linens n Things
En camino
On the way
Nunca lo llames un día
Never call it a day
Visita la tumba de tesla por novena vez hoy
Visit tesla's grave for the ninth time today
Todavía en camino
Still on the way
Pelucas más grandes
Bigger wigs
(Cuando salgas
(When you come out
Tu basura se ha ido)
Your shit is gone)
Estoy en tu área
I'm in your area
Conozco los tres primeros números
I know the first three numbers
Estoy dentro
I'm in
Cuando salgas
When you come out
Tus cosas se han ido
Your shit is gone
Vas a coger un jpeg en la cabeza
You'll catch a jpeg to the head
Über alcance
Über reach
Eres un interno
You're an intern
En Wikileaks
On Wikileaks
Más amado, por lo tanto, más odiado
Most loved therefore most hated
Ven y llama a la puerta que te hemos estado esperando
Come and knock on the door we've been waiting for you
Cambiador de juego
Game changer
Reclusivo agresivo
Reclusive aggressive
Yingin y yanging noided
Yingin and yanging noided
Información guerrero, Jack, el hacker
Info warrior, Jack, the hacker
El rodante
The rolling stoner
Beneficio en caso de desastre
Profit on disaster
Mi existencia es un
My existence is a
Momentáneo de la razón
Momentary lapse of reason
Tengo el ADN de los limones góticos
Got the DNA of gothic lemons
Triturarlo trece veces
Shred it thirteen times
De once
Out of eleven
Tus malas ideas son el cajero automático
Your bad ideas are the atm
Arrojar mi piel
Shed my skin
Déjalo para los sin techo
Leave it for the homeless
Para dormirlo
To sleep it
Pródigo, al diablo con esa náutica
Prodigal, fuck that nautical
enseñar perras cómo nadar
Teachin bitches how to swim
Estoy en tu área
I'm in your area
Conozco los tres primeros números
I know the first three numbers
Estoy dentro
I'm in
(Enseñar perras cómo nadar)
(Teachin bitches how to swim)
Ahora espalda
Now backstroke
A través de tu hoyo K
Through your k-hole
No corras
Dont run
Podrías deslizarte
Ya might slip
La mesa se ha volteado ahora tenemos a todos los cocos perra
The table's flipped now we got all the coconuts bitch
Bebés birmanos bajo cada brazo
Burmese babies under each arm
Screamin hermosas canciones
Screamin beautiful songs
El cray cray ultra contrarion
The cray cray ultra contrarion
Conversaciones Havin
Havin conversations
Con tu coche alam
With your car alam
Cuando salgas
When you come out
Tus cosas se han ido
Your shit is gone
Pronto tu tripulación estará sirviendo sándwiches con mi nombre
Soon your crew will be servin sandwiches named after me
Imbécil al estilo vietnamita, por favor
Vietnamese style fool, please
Primera fila en los juegos de masas
Front row at the mass games
No rastreable por nombre
Untracable by name
Hablas de nosotros en ciertos ciclos serás destronado o detenido
You speak of us in certain cicles you will be dethroned or detained
Ido
Gone
Estoy en tu área
I'm in your area
Conozco los tres primeros números
I know the first three numbers
Estoy dentro
I'm in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death Grips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: