Traducción generada automáticamente
Comin' Under Fire
Def Leppard
Comen bajo fuego
Comin' Under Fire
Tu tipo de mujer tiene un corazón de piedra
Your kind of woman gotta heart of stone
Pero mira cómo se rompe cuando te tengo a solas
But watch it break when I get you alone
Acércate, ven a acostarte conmigo
Take a chance, come lay down with me
Oh, quiero hacerlo
Oh, I wanna make it
Lento y constante nunca perdió la carrera
Slow and steady never lost the race
No dejes de correr, soy un tonto para la persecución
Don't stop runnin', I'm a fool for the chase
Juega el juego, ríndete a mí
Play the game, surrender to me
Cariño, no quiero fingirlo
Baby, I don't wanna fake it
¿No es de extrañar que me haya puesto bajo fuego?
Is it any wonder, you got me comin' under fire?
Vienen como un trueno, sabes que me haces caminar por el cable
Comin' like thunder, you know you make me walk the wire
Es tan fácil poner en un espectáculo
It's so easy to put on a show
Tu cuerpo dice que sí, pero no lo dejarás ir
Your body says yes but you won't let it go
Pero mi pasión no dejará que se escape
But my passion won't let it slip away
¿Me estoy volviendo loco?
Oh am I goin' crazy?
¿No es de extrañar que me haya puesto bajo fuego?
Is it any wonder, you got me comin' under fire?
Vienen como un trueno, sabes que me haces caminar por el cable
Comin' like thunder, you know you make me walk the wire
Bajo fuego
Under fire
Me has hecho venir
You got me comin'
(Bajo fuego) (Bajo fuego)
(Under fire) (Under fire)
Me has hecho venir
You got me comin'
(Bajo fuego) (Bajo fuego)
(Under fire) (Under fire)
Oh, sí
Ooh yeah
Ya voy
I'm comin'
(Bajo fuego)
(Under fire)
Pero tu cuerpo dice que sí, pero bebé, por favor, déjalo ir
But your body says yes but baby please let it go
Déjalo ir
Let it go
Oh, sí
Ooh yeah
SOLO
SOLO
Whoah sí
Whoah yeah
Me tienes, estoy acorralado, mi espalda a la pared
You got me, I'm cornered, my back to the wall
No hay cama de rosas, no hay cama en absoluto
No bed of roses, ain't no bed at all
Estoy caminando por el cable, tropiezo y caigo
I'm walkin' the wire, I stumble and fall
Recibí el mensaje, pero no voy a arrastrarme
I got the message but I ain't gonna crawl
¿No es de extrañar que me haya puesto bajo fuego?
Is it any wonder, you got me comin' under fire?
Vienen como un trueno, sabes que me haces caminar por el cable
Comin' like thunder, you know you make me walk the wire
¿Es una maravilla (¿Es una maravilla?)
Is it any wonder (Is it any wonder)
¿Me tienes bajo fuego?
You got me comin' under fire?
(¿Me tienes bajo fuego?)
(You got me comin' under fire?)
Vienen como un trueno (Vienen como un trueno)
Comin' like thunder (Comin' like thunder)
Sabes que me haces caminar por el cable
You know you make me walk the wire
(Sabes que me haces caminar por el cable)
(You know you make me walk the wire)
(Bajo fuego)
(Under fire)
Me has hecho venir
You got me comin'
(Bajo fuego) (Bajo fuego)
(Under fire) (Under fire)
Me hizo venir
Got me comin'
(Bajo fuego) (Bajo fuego)
(Under fire) (Under fire)
Oh, sí, ya voy
Oh yeah I'm comin
(Bajo fuego) (Bajo fuego)
(Under fire) (Under fire)
Oh, sí, ya voy
Ooh yeah I'm comin'
(Bajo fuego)
(Under fire)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Def Leppard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: