Traducción generada automáticamente
The Lights Of Our Street
Deine Lakaien
Las luces de nuestra calle
The Lights Of Our Street
He visto los cielos buenos
I've watched the good skies
Esperando a que mis ángeles vengan
Waiting for my angels to come
He visto los cielos malos
I've watched the bad skies
Para volar estas nubes grises
To blow these grey clouds away
A esas fronteras desconocidas
To those unknown borders of mine
Para llegar a otro paso de esta vida
To reach another step of this life
A esas fronteras desconocidas
To those unknown borders of mine
Para llegar a otro paso de esta vida
To reach another step of this life
Y mientras haya luces
And as long as there are lights
Brillando en el otro lado
Shining at the other side
En las ventanas de nuestra calle
In the windows of our street
Mientras haya paz sobre su sueño
While there is peace over your sleep
Toda la gente de esta calle
All the people in this street
No tiene miedo de quedarse dormido
Not afraid to fall asleep
Porque al menos una luz brillará
Cause at least one light will shine
Toda la gente de esta calle
All the people in this street
No tiene miedo de quedarse dormido
Not afraid to fall asleep
En esta tranquila calle mía
In this peaceful street of mine
Escuché mis penas
I listened to my sorrows
Y le conté a mis ángeles acerca de
And told my angels about
A mis alegrías lo escuché
To my joys I did listen
Les dije a mis demonios que debían esconderse
Told my devils that they should hide
Cerca de mis fronteras
Close beneath these borders of mine
Para llegar a otro paso de esta vida
To reach another step of this life
A esas fronteras desconocidas
To those unknown borders of mine
Tráeme a la escalera de mi vida
Bring me to the stairway of my life
Y mientras haya luces
And as long as there are lights
Brillando en el otro lado
Shining at the other side
En las ventanas de nuestra calle
In the windows of our street
Mientras haya paz sobre su sueño
While there is peace over your sleep
Toda la gente de esta calle
All the people in this street
No tiene miedo de quedarse dormido
Not afraid to fall asleep
Porque al menos una luz brillará
Cause at leats one light will shine
Toda la gente de esta calle
All the people in this street
No tiene miedo de quedarse dormido
Not afraid to fall asleep
En esta tranquila calle mía
In this peaceful street of mine
Y escucho tus penas
And I listen to your sorrows
Y cuéntale a mis ángeles sobre
And tell my angels about
A tus alegrías te escucharé
To your joys I will listen
Dile a tus demonios que deben esconderse
Tell your devils that they should hide
Cerca de nuestras fronteras
Close beneath these borders of ours
Les diré a tus demonios que deben esconderse
I'll tell your devils they should hide
Cerca de nuestras fronteras
Close beneath these borders of ours
Caminando por la escalera de nuestra vida
Walking at the stairway of our life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deine Lakaien e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: