Traducción generada automáticamente
Act III: The Reason
Dennis Lloyd
Acto III: La razón
Act III: The Reason
Que te jodan
Fuck you
Soy un desastre
I'm a mess
Pero nunca me sentiría avergonzada
But I'd never feel ashamed
¿Tienes un problema?
You got a fucking problem?
Nena, esto es lo que soy
Baby this is who I am
Sé que soy el único al que puedes culpar
I know that I'm the only one that you can ever blame
Pero no me lo voy a tomar encima
But I just won't take it on me
Tres semanas seguidas
Three weeks in a row
Pero nunca hemos salido de la cama
But we've never left the bed
Solías llamarme jugador
You used to call me player
Solía decir que finjo
Used to say that I pretend
Pero nunca supiste que he querido decir lo que he dicho
But you never really knew that I have meant what I have said
Es hora de que te alejes de mi cabeza
It's time for you to get the hell away from my head
Nena, no lo soy
Baby I'm not
No soy la razón por la que te vas
I'm not the reason that you walk away
Cariño, no lo soy
Baby, I'm not
No soy la razón, nena
I'm not the reason, baby
No soy la razón
I'm not the reason
Toma todas tus maletas y lárgate de aquí
Take all your bags and get the hell away
Cariño, no lo soy
Baby, I'm not
No soy la razón, nena
I'm not the reason, baby
No soy la razón
I'm not the reason
No soy la razón por la que te vas
I'm not the reason that you walk away
Cariño, no lo soy
Baby, I'm not
No soy la razón, nena
I'm not the reason, baby
No soy la razón
I'm not the reason
Toma todas tus maletas y lárgate de aquí
Take all your bags and get the hell away
Cariño, no lo soy
Baby, I'm not
No soy la razón, nena
I'm not the reason, baby
No soy la razón
I'm not the reason
Tomé la salida equivocada
I took the wrong way out
Como la maldita canción
As the motherfuckin song
Estoy tratando de sacarte de aquí
I'm trying to get you out of
¿Dónde crees que perteneces?
Where you think that you belong
Sé que nunca vas a decir que te equivocaste
I know that you won't ever really say that you were wrong
Pero no podía soportarlo conmigo
But I just couldn't take it on me
Desglose, lágrimas caen, tres semanas
Breakdown, tears fall, three weeks
Y me fui
And I'm gone
Soy como un huracán y esa es la razón por la que estoy solo
I'm like a hurricane and that's the reason I'm alone
Yo toco y destruyo por eso estoy viviendo sola
I touch and I destroy that's why I'm living on my own
Es hora de que me detenga
It's time for me to stop
Porque te estoy haciendo daño, chica
Cause I'm hurting you girl
Pero, nena, no lo estoy
But, baby, I'm not
No soy la razón por la que te vas
I'm not the reason that you walk away
Cariño, no lo soy
Baby, I'm not
No soy la razón, nena
I'm not the reason, baby
No soy la razón
I'm not the reason
Toma todas tus maletas y lárgate de aquí
Take all your bags and get the hell away
Cariño, no lo soy
Baby, I'm not
No soy la razón
I'm not the reason
No soy la razón por la que te vas
I'm not the reason that you walk away
Cariño, no lo soy
Baby, I'm not
No soy la razón, nena
I'm not the reason, baby
No soy la razón
I'm not the reason
Toma todas tus maletas y lárgate de aquí
Take all your bags and get the hell away
Cariño, no lo soy
Baby, I'm not
No soy la razón, nena
I'm not the reason, baby
No soy la razón
I'm not the reason
No soy la razón por la que te vas
I'm not the reason that you walk away
Cariño, no lo soy
Baby, I'm not
No soy la razón, nena
I'm not the reason, baby
No soy la razón
I'm not the reason
Toma todas tus maletas y lárgate de aquí
Take all your bags and get the hell away
Cariño, no lo soy
Baby, I'm not
No soy la razón, nena
I'm not the reason, baby
No soy la razón
I'm not the reason
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dennis Lloyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: