Traducción generada automáticamente
Ricky
Denzel Curry
Ricky
Ricky
Primero se burlan, ahora se burlan
First they mockin', now they hoppin'
Todo en la ola, porque me ven reventando
All on the wave, 'cause they see me poppin'
Bolsillos grandes, grandes y grandes, empiezan a flote
Big-big-big large pockets, they start flockin'
Esto es lo que digo cuando siguen golpeando
Here's what I say when they ass keep knockin'
Mi papá dijo: “No confíes en nadie más que en tus hermanos
My daddy said: Trust no man but your brothers
Y nunca dejes tus días en la cuneta
And never leave your day ones in the gutter
Mi papá dijo: Trata a las jóvenes como a tu madre
My daddy said: Treat young girls like your mother
Mi mamá dijo: “No confíes, usa un caucho
My mama said: Trust no ho, use a rubber
Voy a actuar, uno, dos, detener la pista, traerla de vuelta, ¿qué hace?
I'ma act, one, two, stop the track, bring it back, what it do?
Mira, Ricky dijo: Nunca dejes que nadie te ponga encima
See, Ricky said: Never let nobody get the one up on you
Si te atacan, golpéalos con una, dos o una bofetada
If they run up on you, hit 'em with a one, two or a bitch slap
Deja el callejón sin salida, tus hermanos te van a dar la espalda
Leave the cul-de-sac, your brothers gon' have your back regardless
Y quédate con tu día un amigo que estuvo aquí antes de empezar
And stick with your day one homies that was here before you started
Y no temáis a nadie, sino al hombre sobre vuestra cabeza
And fear no man, but the man above your head
Reza antes de ir a la cama, todos los días mi mamá decía
Pray before you go to bed, every day my mama said
Primero se burlan, ahora se burlan
First they mockin', now they hoppin'
Todo en la ola, porque me ven reventando
All on the wave, 'cause they see me poppin'
Bolsillos grandes, grandes y grandes, empiezan a flote
Big-big-big large pockets, they start flockin'
Esto es lo que digo cuando siguen golpeando
Here's what I say when they ass keep knockin'
Mi papá dijo: “No confíes en nadie más que en tus hermanos
My daddy said: Trust no man but your brothers
Y nunca dejes tus días en la cuneta
And never leave your day ones in the gutter
Mi papá dijo: Trata a las jóvenes como a tu madre
My daddy said: Treat young girls like your mother
Mi mamá dijo: “No confíes, usa un caucho
My mama said: Trust no ho, use a rubber
Mi papá dijo: “No confíes en nadie más que en tus hermanos
My daddy said: Trust no man but your brothers
Y nunca dejes tus días en la cuneta
And never leave your day ones in the gutter
Mi papá dijo: Trata a las jóvenes como a tu madre
My daddy said: Treat young girls like your mother
Mi mamá dijo: “No confíes, usa un caucho
My mama said: Trust no ho, use a rubber
Y tu mamá no es nada, tu papá no es nada
And your mama ain't shit, your daddy ain't shit
Y he estado haciendo olas mucho antes de Nostalgic
And I been makin' waves way before Nostalgic
Eso fue en Carol City, sí, cuando yo era sólo un poco
That was back in Carol City, yeah, when I was just a jit
Con el Dickie totalmente descolorido con el ajuste Raider
With the all-black faded Dickie with the Raider fit
Eso fue todo, estábamos encendidos, ustedes ni siquiera eran mierdas todavía (sí, ho)
That was it, we was lit, y'all wasn't even shit yet (yeah, ho)
Estábamos tres seis, Wu-Tang mezclado con Dipset
We was Three 6, Wu-Tang mixed with Dipset
Ricky solía llevarme a mis primeros shows
Ricky used to take me to my first shows ever
Sólo dejaría caer joyas antes de que cayeran cheddar
Would only drop jewels way before they dropped cheddar
Primero se burlan, ahora se burlan
First they mockin', now they hoppin'
Todo en la ola, porque me ven reventando
All on the wave, 'cause they see me poppin'
Bolsillos grandes, grandes y grandes, empiezan a flote
Big-big-big large pockets, they start flockin'
Esto es lo que digo cuando siguen golpeando
Here's what I say when they ass keep knockin'
Mi papá dijo: “No confíes en nadie más que en tus hermanos
My daddy said: Trust no man but your brothers
Y nunca dejes tus días en la cuneta
And never leave your day ones in the gutter
Mi papá dijo: Trata a las jóvenes como a tu madre
My daddy said: Treat young girls like your mother
Mi mamá dijo: “No confíes, usa un caucho
My mama said: Trust no ho, use a rubber
Mi papá dijo: “No confíes en nadie más que en tus hermanos
My daddy said: Trust no man but your brothers
Y nunca dejes tus días en la cuneta
And never leave your day ones in the gutter
Mi papá dijo: Trata a las jóvenes como a tu madre
My daddy said: Treat young girls like your mother
Mi mamá dijo: “No confíes, usa un caucho
My mama said: Trust no ho, use a rubber
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Denzel Curry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: