Traducción generada automáticamente
Canção Da Tal Guitarra
Deolinda
Canción de tal guitarra
Canção Da Tal Guitarra
Soy una persona y quiero ser
Sou uma pessoa e quero ser
Una guitarra
Uma guitarra
De pino o cedro a gemir
De pinho ou cedro a gemer
Un amor que no me toca ni me sostiene
Um amor que não me toca nem me agarra
Es la guitarra que quiere
É a guitarra que ele quer
Bien enredado
Bem enlaçada
Y dejar que una mujer
E deixa que uma mulher
A las paredes del deseo apoyándose
Às paredes de desejo encostada
Yo canto sólo para no decir
Eu canto só para não dizer
¡Qué llanto!
Que choro
No soporto oírte tocar más
Que não suporto ouvir mais tocar
La canción de esta guitarra
A cantiga dessa tal guitarra
Que los celos se desvanecen hasta que se rompió
Que o ciúme desvairava até fazer estalar
Pero quieres el destino
Mas quer o destino
Que me mantenga al día con mi cabeza
Que eu mantenha o tino
Soy cómprego del destino
Acato o destino
Pero te vengaré bien
Mas vingo-o bem
Cantar y afinar
Canto e afino
Cantar y afinar
Canto e afino
Y lo que defino
E o que desafino
Hoy sintonicé
Hoje afinei
Soy una guitarra y quiero ser
Sou uma guitarra e quero ser
Una persona
Uma pessoa
Cuerpo y alma de la mujer
De corpo e alma a mulher
El que me toca y me traiciona
Daquele que me toca e me atraiçoa
Yo soy el que lo ve sufrir más
Sou eu quem mais o vê sofrer
Para muchos otros
Por tantas outras
Pero sólo a mí viene a decir
Mas só a mim ele vem dizer
Y yo soy el que lo suele toda la noche
E sou eu quem o consola a noite toda
En el suelo lloro mi dolor
A solo choro o meu desconsolo
En mi regazo te ruego que no quieras tocar
Ao colo imploro não querer tocar
La canción de este amado
A cantiga dessa tal amada
Que los celos estaban delirando
Que o ciúme desvairava
Hasta el punto de cantar
A ponto de cantar
Pero quieres el destino
Mas quer o destino
Que me mantenga al día con mi cabeza
Que eu mantenha o tino
Soy cómprego del destino
Acato o destino
Pero te vengaré bien
Mas vingo-o bem
Y defino
E eu desafino
Toque y defina
Toco e desafino
Siempre lo afino
Eu que sempre afino
Estoy fuera de sintonía
Já desafinei
Pero quieres el destino
Mas quer o destino
Que me mantenga al día con mi cabeza
Que eu mantenha o tino
Soy cómprego del destino
Acato o destino
Pero te vengaré bien
Mas vingo-o bem
Y defino
E eu desafino
Toque y defina
Toco e desafino
Siempre lo afino
Eu que sempre afino
Estoy fuera de sintonía
Já desafinei
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deolinda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: