Traducción generada automáticamente
Manta Para Dois
Deolinda
En blanco para dos
Manta Para Dois
A veces eres duro
Às vezes és bruto
Gruñón, crudo, inculto
Rezingão, tosco, inculto
Un insensible, un ingrato, un mal
Um insensível, um ingrato, um ruim
Rudo y terco
Rude e casmurro
Eres terco como un burro
És teimoso como um burro
Pero en el fondo, eres perfecto para mí
Mas, no fundo, és perfeito para mim
A veces, también, tengo mi temperamento
Ás vezes, também, eu tenho o meu feitio
Y sé que lo llevo todo delante de mí
E sei que levo tudo à minha frente
Y para estos y para otros
E por essas e por outras
Casi ni siquiera nos damos cuenta
Quase que nem damos conta
De los tiempos que
Das vezes que
Muuuous
Amuados
En el sofá refastelated
No sofá refastelados
Dividimos la manta sin incidentes
Repartimos a manta sem incidentes
A veces eres un tonto
Às vezes és parvo
Plantilla, mal educada
Gabarola, mal-criado
¡Se necesita mucha pachorra para ti!
É preciso muita pachorra para ti!
Cromo, látigo inteligente
Cromo, chico-esperto
Perezoso e incierto
Preguiçoso e incerto
Pero, por supuesto, eres perfecto para mí
Mas, é certo, que és perfeito para mim
A veces, también, me falta una mecha
Às vezes, também, sou curta de pavio
Y siempre respondo a todo muy caliente
E respondo sempre a tudo muito a quente
Y para estos y para otros
E por essas e por outras
Casi ni siquiera nos damos cuenta
Quase que nem damos conta
De los tiempos que
Das vezes que
Muuuous
Amuados
En el sofá refastelated
No sofá refastelados
Dividimos la manta sin incidentes
Repartimos a manta sem incidentes
A veces concedo
Às vezes, concedo
Que admiro en secreto
Que admiro em segredo
Todas las cosas que no canté sobre ti
Tudo aquilo que não cantei sobre ti
Pero ¿qué hay de ti me fascina?
Mas o que em ti me fascina
Me daría otra canción
Dava uma outra cantiga
Que te quedarían tres horas
Que teria uma três horas pra aí
A veces, también, me dan un error
Às vezes, também, sou dada ao desvario
Pero viene y pasa de repente
Mas vem e passa tudo no repente
Y para estos y para otros
E por essas e por outras
Casi ni siquiera nos damos cuenta
Quase que nem damos conta
De los tiempos que
Das vezes que
Muuuous
Amuados
En el sofá refastelated
No sofá refastelados
Con tus pies entrelazados
Com os pés entrelaçados
Y narices uno contra el otro
E narizes encostados
Ya los dos bien rizados
Já os dois bem enrolados
Brutalmente enamorado
Brutalmente apaixonados
Dividimos la manta sin incidentes
Repartimos a manta sem incidentes
(pa-pa-pa-pa-pa
(Pa-pa-pa-pa
PA-PA-PA-PA-PA-PA
Pa-pa-pa-pa
PA-PA-PA-PA-PA
Pa-pa-pa
PA-PA-PA-PA-PA-PA
Pa-pa-pa-pa
PA-PA-PA-PA-PA-PA
Pa-pa-pa-pa
PA-PA-PA)
Pa-pa-pa)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deolinda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: