Traducción generada automáticamente
After Rain
Dermot Kennedy
Después de la lluvia
After Rain
Usted llama flechas para quedarse corto
You call arrows to fall short
Porque la nieve está a nuestros pies
Because the snow is at our feet
Cuando los abrazos disminuyen, y los lirios han muerto
When embraces subside, and the lilies have died
Se reduce a sus lágrimas en una sábana
It comes down to her tears on a sheet
Pero está bien porque
But it's alright because
Usted hace que las linternas se encienden
You cause lanterns to light
Y forzar que los demonios se dispersen
And force demons disperse
Y si Lucifer teme el rápido secado de las lágrimas
And if Lucifer may fear the swift drying of tears
Entonces, para el mal, no podrías ser peor
Then, for evil, you could not be worse
Pero te veo ahora, te veo
But I see you now, I see you
Libérame ahora, como lo hacen los sueños
Release me now, kinda like dreams do
Te veo ahora, era difícil verte
I see you now, was hard to see you
Pero no te olvides de cantar
Just don't forget to sing
Recuerda todo
Remember everything
Eres la única niña que conozco que traería una cometa en la nieve
You're the only little girl I know who'd bring a kite in the snow
Dijo: ¿Vas a sostenerlo?
Said: You just gonna hold it up?
Dijiste: No, voy a dejarlo ir
You said: Nah, I'm gonna let it go
Cuando te duele el corazón
When your heart hurts
Días como hoy son el antídoto
Days like today are the antidote
Si crees que tal vez sea ella
If you think just maybe it's her
Entonces prométeme, jovencito, que le harás saber
Then promise me, young man, you're gonna let her know
No te vas a sentir solo aquí
You won’t go lonely here
No te vas a sentir solo aquí
You won’t go lonely here
No te vas a sentir solo aquí
You won’t go lonely here
No te vas a sentir solo aquí
You won’t go lonely here
Todo será mejor por la mañana
It'll all be better in the morning
Porque mientras duermes yo construiré una pared
'Cause while you sleep I'll build a wall
Pero recoge un arma o algo así
But pick a weapon up or something
Estamos a punto de tener una pelea
We're 'bout to have ourselves a brawl
En la oscuridad de la noche, una ventana abierta
In dead of night, one window open
La oyó cantar en el pasillo
He heard her singing down the hall
Cantando sobre él, al menos esperaba
Singing 'bout him, least he was hoping
Dejó a su oyente cautivado
She left her listener enthralled
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dermot Kennedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: