Queen Of Mean
Descendentes (Disney)
Reina de La Maldad
Queen Of Mean
Estoy tan cansada de fingir
I'm so tired of pretending
¿Dónde está mi final feliz?
Where's my happy ending?
Seguí todas las reglas
I followed all the rules
Pinté dentro de las líneas
I drew inside the lines
Nunca tomé nada
I never asked for anything
Que no fuera mío
That wasn't mine
Esperé pacientemente mi momento
I waited patiently for my time
Pero cuando finalmente llegó
But when it finally came
Él llamó su nombre
He called her name
Y ahora siento este dolor abrumador
And now I feel this overwhelming pain
Quiero decir, está en mis venas
I mean, it's in my veins
Quiero decir, está en mi cabeza
I mean, it's in my brain
Mis pensamientos corren en un círculo
My thoughts are running in a circle
Como un tren de juguete
Like a toy train
Soy algo así como una foto perfecta
I'm kinda like a perfect picture
Con el marco roto
With a broken frame
Sé exactamente a quién culpar
I know exactly who to blame
Nunca pensé que sería la mala
I never thought of myself as mean
Siempre pensé que sería la reina
I always thought that I'd be the queen
Y no hay punto medio
And there's no in-between
Porque si no puedo tener eso
'Cause if I can't have that
Entonces seré la líder de la oscuridad
Then I will be the leader of the dark
Y la maldad
And the bad
Ahora hay un diablo en mi hombro
Now there's a devil on my shoulder
Donde solían estar los ángeles
Where the angels used to be
Y me está llamando la reina
And he's calling me the queen
Ser amable fue mi pasado
Being nice was my past time
Pero me lastimaron por última vez
But I've been hurt for the last time
Y nunca dejaré que otra persona se vuelva a aproveche de mí
And I won't ever let another person take advantage of me
La ira quema mi piel, a tercer grado
The anger burns my skin, third-degree
Ahora mi sangre está hirviendo más caliente que un mar de fuego
Now my blood's boiling hotter than a fiery sea
Nadie se va a acercar a mí
There's nobody getting close to me
Se inclinarán ante la reina malvada
They're gonna bow to the evil queen
Tu pesadilla es mi sueño
Your nightmare is my dream
Solo espera a que caigan
Just wait until they fall
Bajo mis malvados planes
To my wicked schemes
Nunca pensé que sería la mala
I never thought of myself as mean
Siempre pensé que sería la reina
I always thought that I'd be the queen
Y no hay punto medio
And there's no in-between
Porque si no puedo tener eso
'Cause if I can't have that
Entonces seré la líder de la oscuridad
Then I will be the leader of the dark
Y la maldad
And the bad
Ahora hay un diablo en mi hombro
Now there's a devil on my shoulder
Donde solían estar los ángeles
Where the angels used to be
Y me está llamando la reina de la maldad
And he's calling me the queen of mean
La reina de la maldad
The queen of mean
La reina de la maldad
The queen of mean
Algo me está atrayendo
Something's pulling me
Es tan magnético
It's so magnetic
Mi cuerpo se mueve
My body is moving
No estoy segura de a dónde me dirijo
Unsure where I'm headed
Todos mis sentidos me han dejado indefensa
All of my senses have left me defenseless
Esta oscuridad a mi alrededor
This darkness around me
Está prometiendo venganza
Is promising vengeance
El precio que estoy dispuesta a pagar es caro
The price that I'm willing to pay is expensive
Pero no hay nada que perder
There's nothing to lose
Cuando estás sola y sin amigos
When you're lonely and friendless
Así que mi único interés
So my only interest
Es mostrarle a esta princesa
Is showing this princess
Que yo soy la reina
That I am the queen
Y mi reinado será interminable
And my reign will be endless
Quiero lo que me merezco
I want what I deserve
Quiero gobernar el mundo
I want to rule the world
Siéntense y véanlos aprender
Sit back and watch them learn
Finalmente es mi turno
It's finally my turn
Si quieren una villana para ser la reina
If they want a villain for a queen
Voy a ser una como nunca hayan visto
I'm gonna be the one they've never seen
Les mostraré lo que significa
I'll show them what it means
Ahora que volví
Now that I am that
Yo seré la gobernante de la oscuridad y la maldad
I will be the ruler of the dark and the bad
Porque el diablo está en mi hombro
'Cause the devil's on my shoulder
Donde solían estar los ángeles
Where the angels used to be
Y me está llamando la reina de la maldad
And he's calling me the queen of mean
La reina de la maldad
The queen of mean
Quiero lo que me merezco
I want what I deserve
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Descendentes (Disney) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: