Rotten to the Core (D3 Remix)
Descendentes (Disney)
Podrido Hasta La Médula (D3 Remix)
Rotten to the Core (D3 Remix)
[Mal]
[Mal]
Dicen que soy un problema
They say I'm trouble
Dicen que soy mala
They say I’m bad
Ese no es mi mal
That ain't my badly
Así que no me hagas enojar
So don't make me mad
[Jay]
[Jay]
Un sucio no bueno
A dirty no-good
Hasta los huesos
Down to the bone
Tomaré ese trofeo
I'll take that trophy
De vuelta a mi zona
Back to my zone
[Evie]
[Evie]
Así que tengo algunas travesuras
So I’ve got some mischief
En mi sangre
In my blood
¿Mis modas, malvadas?
My fashions wicked?
Manos fuera de mis guantes
Hands off my gloves
[Carlos]
[Carlos]
Piensan que soy insensible
They think I'm callous
Una capucha de baja vida
A low-life hood
Los tiempos están cambiando
The times are changing
¡Mal es el nuevo bien!
Bad is the new good
[Mal e Evie]
[Mal & Evie]
Espejo, espejo en la pared
Mirror, mirror on the wall
¿Quién es el más malo de todos?
Who's the baddest of them all?
Bienvenido a mi mundo malvado
Welcome to my wicked world
Mundo malvado
Wicked world
[VK's]
[VK's]
Estoy podrido hasta la médula, médula
I'm rotten to the core, core
Podrido hasta la médula
Rotten to the core
Estoy podrido hasta la médula, médula
I'm rotten to the core, core
¿Quién podría pedir más?
Who could ask for more?
No soy como el chico de al lado
I'm nothing like the kid next
Como el chico de la puerta de al lado
Like the kid next door
Estoy podrido hasta la médula, estoy podrido hasta la
I'm rotten to the core, I'm rotten to the
Estoy podrido hasta la médula
I’m rotten to the core
[Uma]
[Uma]
Mientras sea líder
Long as I’m leader
De esta isla perdida
Of this lost isle
Siempre habrá un pequeño mal
There always be a little evil
Detrás de mi sonrisa
Behind my smile
[Harry]
[Harry]
No me cruces
Don't double cross me
Te engancharé
I'll get you hooked?
¿Crees que estoy bromeando?
You think I’m kidding?
Solo echa un vistazo
Just take a look
[Audrey]
[Audrey]
No soy un amor
I'm not a sweetheart
No soy tu amiga
I'm not your friend
Pero mejor me invitas
But you better invite me
O prueba la venganza
Or taste revenge
[Celia]
[Celia]
Estoy en un ajetreo
I'm on a hustle
Tomo lo que pueda conseguir
Take what I can get
Muéstrame el dinero
Show me the money
[Celia y Audrey]
[Célia e Audrey]
¡Aún no has visto nada!
You ain’t seen nothing yet
[Chicas]
[Girls]
Espejo, espejo en la pared
Mirror, mirror on the wall
¿Quién es el más malo de todos?
Who's the baddest of them all?
Bienvenido a mi mundo malvado
Welcome to my wicked world
Mundo malvado
Wicked world
[VK's]
[VK's]
Estoy podrido hasta la médula, médula
I'm rotten to the core, core
Podrido hasta la médula
Rotten to the core
Estoy podrido hasta la médula, médula
I'm rotten to the core, core
¿Quién podría pedir más?
Who could ask for more?
No soy como el chico de al lado
I'm nothing like the kid next
Como el chico de la puerta de al lado
Like the kid next door
Estoy podrido hasta la, podrido hasta la
I'm rotten to the, I'm rotten to the
Estoy podrido hasta la médula, médula
I'm rotten to the core, core
Podrido hasta la médula
Rotten to the core
Estoy podrido hasta la médula, médula
I'm rotten to the core, core
¿Quién podría pedir más?
Who could ask for more?
No soy como el chico de al lado
I'm nothing like the kid next
Como el chico de la puerta de al lado
Like the kid next door
Estoy podrido hasta la, podrido hasta
I'm rotten to the, I'm rotten to the
Estoy podrido hasta la médula
I'm rotten to the core
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Descendentes (Disney) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: