Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 131

Orders From The Dead

Diamanda Galas

Letra

Órdenes de los muertos

Orders From The Dead

EL MUNDO ESTÁ ARDIENDO EN LLAMAS
THE WORLD IS GOING UP IN FLAMES

EL MUNDO ESTÁ ARDIENDO EN LLAMAS
THE WORLD IS GOING UP IN FLAMES

EL MUNDO ESTÁ ARDIENDO EN LLAMAS
THE WORLD IS GOING UP IN FLAMES

EL MUNDO ESTÁ ARDIENDO EN LLAMAS
THE WORLD IS GOING UP IN FLAMES

Pero estas llamas NO son nuevas
But these flames are NOT new

A NUESTROS MUERTOS
To OUR dead

NUESTROS muertos lloraron su última oración en esas llamas
OUR dead did cry their final prayer in those flames

Nuestros muertos cantaron su última canción de cuna en esas llamas
Our dead did sing their last lullaby in those flames

Nuestros muertos oraron a nuestro Dios infidelito en esas llamas
Our dead prayed to our infidelite God in those flames

Nuestros muertos le susurraron un último adiós a su madre
Our dead whispered a last goodbye to their mother

EN ESAS LLAMAS
IN THOSE FLAMES

Фзт еярб мьнб мз укйьжеубй иб гхсяупхме
Фзт еЯрб мЬнб мз укйЬжеубй иб гхсЯупхме

Eче гейб мьнб
Эче гейб мЬнб

EL MUNDO ESTÁ ARDIENDO EN LLAMAS
THE WORLD IS GOING UP IN FLAMES

NUESTROS muertos arañaron a sus hijos cerca en
OUR dead clawed their children close in

EL MUNDO ESTÁ ARDIENDO EN LLAMAS
THE WORLD IS GOING UP IN FLAMES

фб рбйдйь мпх кблэ!
фб рбйдйЬ мпх кблЭ!

мзн еядбфе фб рбйдйь мпх
мзн еЯдбфе фб рбйдйЬ мпх;

Гйб ьнпмб фпх иепэ!
Гйб ьнпмб фпх Иепэ!

Бч, мпх фпн рюсбне
Бч, мпх фпн рЮсбне

Фй нб иэлщ фз жщю
Фй нб иЭлщ фз жщЮ..

Фб рбйдйь мпх, фб рбйдйь мпх
Фб рбйдйЬ мпх, фб рбйдйЬ мпх

Вьжей мйб фсечьлб гйб фз иьлбуб
ВЬжей мйб фсечЬлб гйб фз иЬлбууб

Рэцфей кбй рнягефбй
рЭцфей кбй рнЯгефбй

NUESTROS muertos vieron a sus hijas
OUR dead watched their daughters
VIOLADAS Y GOLPEADAS

RAPED AND BEATEN
en el todavía ardiendo de esas llamas

in the still-burning of THOSE FLAMES

NUESTROS muertos vieron un hacha quitar su
OUR dead watched an ax remove their

cráneo de la madre
mother's skull

y corona un escupitajo de madera
and crown a wooden spit

en la quema continua de esas llamas
in the continuous burning of THOSE FLAMES

NUESTROS MUERTOS observaba mientras Chrysotomos
OUR DEAD watched while Chrysotomos

ojos y lengua fueron arrancados
eyes and tongue were pulled out,

dientes y dedos rotos, uno por uno
teeth and fingers broken, one by one,

en la risa y el aplausos
in the laughing and the cheering

DE ESAS LLAMAS
OF THOSE FLAMES

Бсрьобне брь фефсьдб мбт
БсрЬобне брь фзн фефсЬдб мбт

Фпхт укяубне фзн кпйлйь мйб мбчбйсйь
Фпхт укЯубне фзн кпйлйЬ ме мйб мбчбйсйЬ

Фпн Вьлбне кбй Вьдйже ксбфюнфбт ф'ьнфесь фпх уфб чэс&# 1081; б
Фпн вЬлбне кбй вЬдйже ксбфюнфбт ф'ЬнфесЬ фпх уфб чЭсйб

NUESTROS MUERTOS vieron a sus hermanas empapadas de gasolina
OUR DEAD watched their sisters drenched with gasoline
y gritar con la piel derretida

and scream with melting skin
EL MUNDO ESTÁ ARDIENDO EN LLAMAS

"THE WORLD IS GOING UP IN FLAMES"

NUESTROS MUERTOS dio a luz a las victorias turcas
OUR DEAD gave birth to Turkish victories

el gorgoteo y luego moribundo trofeo
the gurgling and then dying trophy.

en una bayoneta que marcó los bordes de
on a bayonet which marked the borders of

EL MUNDO QUE ESTÁ ARDIENDO EN LLAMAS
THE WORLD WHICH IS GOING UP IN FLAMES

Gyb ьнпмб фпх Чсйуфпэ
Гйб ьнпмб фпх Чсйуфпэ

Мз мбт Бцюуефе Эчпхме мщсь мбжя мбт
Мз мбт бцЮуефе Эчпхме мщсЬ мбжЯ мбт

Eчпхме гесьнфпхт, Eчпхме кпсяфуйб
Эчпхме гесьнфпхт, Эчпхме кпсЯфуйб

¡Eяуфе хреэихнпй!
ЕЯуфе хреэихнпй!

¡Нбэбсче, нбэбсче! ¡Цщфйь! ¡Цщфйь!
Нбэбсче, нбэбсче!ЦщфйЬ! ЦщфйЬ!

NUESTROS MUERTOS FUERON ARRASTRADOS EN MARCHAS
OUR DEAD WERE DRAGGED IN MARCHES

A TRAVÉS DEL SOL DEL DESIERTO
THROUGH THE DESERT SUN

DURANTE SEMANAS HASTA QUE EL SOL QUEMÓ SUS PULMONES
FOR WEEKS UNTIL THE SUN BURNED OUT THEIR LUNGS

y cuando el sol del desierto que los quemaba como llamas
and when the desert sun which was burning them like flames

arrancaron los labios, oímos la última oración
ripped apart their lips, we heard the final prayer

SEÑOR DIOS, TEN MISERICORDIA SEÑOR DE NUESTRAS ALMAS!
LORD GOD HAVE MERCY LORD UPON OUR SOULS!

Мбт рспдюубне, мбт оерпхлюубне
Мбт рспдюубне, мбт оерпхлЮубне

¡Рбньиемб фхт!
РбнЬиемб фпхт!

Нбэбсче, фй кьнейт
Нбэбсче, фй кЬнейт;

¡Нбэбсче, уюуфе мбт! ¡Цщфйь! ¡Цщфйь!
Нбэбсче, уюуфе мбт! ЦщфйЬ! ЦщфйЬ!

Vieron que el mundo se está ardiendo en llamas
They saw the WORLD IS GOING UP IN FLAMES

enterrado, aún no muerto dentro de los pozos
buried, not yet dead inside the pits

Grabado
engraved:

GIAOURI, INFIDELI
"GIAOURI, INFIDELI:

NUESTRO DIOS TE HA ESCOGIDO PARA MORIR
OUR GOD HAS CHOSEN YOU TO DIE"

Гпнбфяуфе, gampour
ГпнбфЯуфе, gampour

¡кбй гпнбфяжбне!
кбй гпнбфЯжбне!

¡Oегхмнюупх! Кбй оегхмнюнефбй
Оегхмнюупх! Кбй оегхмнюнефбй

Інпйое фб укэлйб упх кбй фб' бнпягей
ўнпйое фб укЭлйб упх кбй фб' бнпЯгей

¡Chьсеше! кбй чпсеэй
Чьсеше! кбй чпсеэей

¡Цфэуе фзн фймю упх кбй фзн рбфсядб упх! Кбй цфэнпхн
Цфэуе фзн фймЮ упх кбй фзн рбфсЯдб упх! Кбй цфэнпхн.

Брбснюупх фзн ряуфз упх! кбй фзн Брбснйэфбй
БрбснЮупх фзн рЯуфз упх! кбй фзн брбснйЭфбй.

Y ahora los muertos no bendecidos nos han ordenado decir
And now the unblessed dead have ordered us to say:

ESTE ES MI GRAVE, MI SANTA CAMA
THIS is my GRAVE, MY HOLY BED

No puedes tomarlo
YOU CANNOT take it

NO puedes borrar mi nombre
YOU can NOT ERASE MY NAME

NO puedes borrar nuestros muertos
YOU can NOT ERASE OUR DEAD

NO PUEDES BORRAR A LOS MUERTOS
YOU CANNOT ERASE THE DEAD

Porque nos han ordenado ahora
Because we have been ordered now

para enumerar sus nombres, sus números
to list their names, their numbers,

para dar su fecha de nacimiento, su ciudad terrena
to give their date of birth, their earthly city,

el nombre de su padre, la dulzura
their father's name, the sweetness

de los ojos de su madre
of their mother's eyes

ADIÓS
GOODBYE

ADIÓS
GOODBYE

ADIÓS
GOODBYE

y para siempre
and forevermore

Te veremos cuando el desierto se encuentre con el cielo
We'll see you when the desert meets the sky

Pero no OLVIDE MI NOMBRE
But do not FORGET MY NAME

Así que estas fueron las órdenes de los muertos
And so these were the orders from the dead

dijo sin una palabra, pero con una mirada final
said without a word but with a final glance:

la
the

SEGUNDO
SECOND

concedido al Infidel
granted to the Infidel

desde un Infidelita Infidelita
since an Infidelite Hell

NO debe requerir una oración
should NOT require a prayer

NO debe requerir un momento de silencio
should NOT require a silent moment

Y ahora se dice al Infidel
And now the Infidel is told

perdonar y olvidar
to forgive and to forget

para entender
to understand :

Avanza a un paraíso de Memorias Muertas
Advance into a paradise of Dead Memories,

de la Muerte Viviente, el Hogar de los Viejos
of Living Death, the Old Folks Home

de Catatonia
of Catatonia

de la locura
of Madness

y Desesperación
and Despair.

No me pidas el NÚMERO de esa tumba
"Do not ask me for the NUMBER of that Grave:

Ha sido robado
It has been stolen."

¿Qué es este amor por los huesos y la suciedad?
"What IS this love for bones and dirt?

Pon esta cosa antigua detrás de ti, Infidelita
Put this ancient thing behind you, Infidelite

Usted no tiene derecho a DIOS
You HAVE no claim to GOD

No tienes derecho a PAZ
You Have no claim to PEACE

No tienes derecho a la ALEGRÍA
YOu HAVE no claim to JOY

USTED NO TIENE RECLAMACIÓN
YOU HAVE NO CLAIM

USTED NO TIENE RECLAMACIÓN
YOU HAVE NO CLAIM

USTED NO TIENE RECLAMACIÓN
YOU HAVE NO CLAIM

GIAVOURI!!!!
GIAVOURI!!!!

Recuerda lo afortunado, esperma de Satán
Remember just how lucky, sperm of Satan,

que usted es
that you are:

incluso BE
to even BE

vivo
alive.

¡AHORA!
NOW!

Мбт фйньобне брь фз укьлб
Мбт фйнЬобне брь фз укЬлб

ьрщт фйньоейт энб фсбрежпмьнфйлп нб рэупхне фб шячп ; хлб
ьрщт фйнЬоейт Энб фсбрежпмЬнфйлп нб рЭупхне фб шЯчпхлб

¡AQUÍ!
HERE!

¡CRUZANDO EL MAR!
ACROSS THE SEA!

Фб шячпхлб
Фб шЯчпхлб

¡GIAVOUR!
GIAVOUR!

Eямбуфе фб шячпхлб, фб рефейнь фпх пхсбнпэ
ЕЯмбуфе фб шЯчпхлб, фб рефейнЬ фпх пхсбнпэ

иб чпсфьупхн брь фб шячпхлб
иб чпсфЬупхн брь фб шЯчпхлб

No tienes a Dios
You HAVE no God.

Un hombre sin Dios
A man without a God

NO se puede quemar VIVO
Can NOT be burned ALIVE

Nunca estuvo vivo
He never WAS alive,

no como un HOMBRE, giavour
not as a MAN, giavour,

sino como un PERRO
but as a DOG."

[PAUSA]
[PAUSE]

PERO tengo órdenes de los Muertos
BUT I HAVE orders from the Dead

que me advierten
that warn me:

NO ME OLVIDES
"DO NOT FORGET ME:

Mi sangre llenará el aire que respira
My blood will fill the air you breathe

PARA SIEMPRE
FOREVER."

MI MUERTO NO ES MUERTO
"MY DEATHBIRD is Not DEAD

LLEVA TODOS MIS DIENTES
HE CARRIES ALL MY TEETH:

MI SONRISA DE LO OLVIDADO
MY SMILE OF UNFORGETFULNESS,

¡MI RISA!
MY LAUGH!

¡VRYKOLAKA!
VRYKOLAKA!

Soy el hombre sin enterrar
I am the man unburied

que NO puede dormir
who CANNOT sleep

EN CUARENTA PIEZAS!!!!!
IN FORTY PIECES!!!!!

Yo soy la chica
I am the girl,

desmembrado
dismembered

y sin bendecimiento
and unblessed,

Soy la boca abierta
I am the open mouth

que arrastra tu carne
that drags your flesh

y nunca descansará
and will never rest

Hasta
until

MI MUERTE ESTÁ ESCRITA
MY DEATH IS WRITTEN

EN UNA ROCA QUE PUEDE
IN A ROCK THAT CAN

NO SER
NOT BE

ROTO!
BROKEN!"

Y estas son las órdenes
And these are the orders
de Los Muertos

from The Dead.

Сщмйьт егю геннюизкб, сщмйьт иб ме реиьнщ
Сщмйьт егю геннЮизкб, сщмйьт иб ме реиЬнщ.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diamanda Galas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção