Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 167

You Go To My Head

Diana Krall

Letra

Vas a mi cabeza

You Go To My Head

Vas a mi cabeza
You go to my head

Y te quedas como un estribillo embrujado
And you linger like a haunting refrain

Y te encuentro dando vueltas en mi cerebro
And I find you spinning round in my brain

Como las burbujas en una copa de champán
Like the bubbles in a glass of champagne

Vas a mi cabeza
You go to my head

Como un sorbo de espumoso brebaje de burdeos
Like a sip of sparkling burgundy brew

Y encuentro la misma mención de ti
And I find the very mention of you

Como el pateador en un julep o dos
Like the kicker in a julep or two

La emoción del pensamiento
The thrill of the thought

Para que puedas pensar en mi súplica
That you might give a thought to my plea

Me lanza un hechizo
Casts a spell over me

Así que me digo a mí mismo: consíguete
So I say to myself: get a hold of yourself

¿No ves que nunca puede ser?
Can't you see that it never can be?

Vas a mi cabeza
You go to my head

Con una sonrisa que hace que mi temperatura suba
With a smile that makes my temperature rise

Como un verano con mil Julys
Like a summer with a thousand Julys

Embrirachas mi alma con tus ojos
You intoxicate my soul with your eyes

Aunque estoy seguro de que este corazón mío
Though I'm certain that this heart of mine

No tiene un fantasma de una oportunidad en este romance loco
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance

Vas a mi cabeza
You go to my head

La emoción del pensamiento
The thrill of the thought

Para que puedas pensar en mi súplica
That you might give a thought to my plea

Me lanza un hechizo
Casts a spell over me

Así que me digo a mí mismo: consíguete
So I say to myself: get a hold of yourself

¿No ves que nunca puede ser?
Can't you see that it never can be?

Vas a mi cabeza
You go to my head

Con una sonrisa que hace que mi temperatura suba
With a smile that makes my temperature rise

Como un verano con mil Julys
Like a summer with a thousand Julys

Embrirachas mi alma con tus ojos
You intoxicate my soul with your eyes

Aunque estoy seguro de que este corazón mío
Though I'm certain that this heart of mine

No tiene un fantasma de una oportunidad en este romance loco
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance

Vas a mi cabeza
You go to my head

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Haven Gillespie / J. Fred Coots. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Helena. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diana Krall e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção