Traducción generada automáticamente
The Curse
Diary of Dreams
La maldición
The Curse
Agujas de plástico en mi piel
Plastic needles in my skin
No me preguntes para qué son
Don't ask me what they're for
No hay pista, excepto por dolor y shock
No clue, except for pain and shock
Me ataste a la cama para burlarte
You tied me to the bed to mock
Mis párpados se mantuvieron abiertos
My eyelids kept wide open
Así puedo ver todo lo que haces
So I can see all that you do
Todo este líquido en mis ojos
All this liquid in my eyes
Entra en mi mundo, amigo, si te atreves
Come inside my world, friend, if you dare
La maldición
The curse
La maldición
The curse
La maldición
The curse
La maldición
The curse
Hace frío, tiemblo mientras sudo
It's cold, I shiver while I sweat
Habitación sin un atisbo de luz solar
Room without a glimpse of sunlight
Mi cabeza está afeitada, mi cuerpo magullado
My head is shaved, my body bruised
No puedo sentir mis dedos, todo está entumecido
Can't feel my fingers, everything is numb
La maldición
The curse
La maldición
The curse
La maldición
The curse
La maldición
The curse
Tu realidad es retorcida
Your reality is twisted
Parece que no te das cuenta
It seems you just don't notice
Que todo lo que me haces
That all you do to me
Nunca puede tocarme mentalmente
Can never touch me mentally
Pero puedes hacerme todo esto
But you can do all this to me
No es como si importara
It's not like it would matter
Mucho peor que, mucho peor que eso
Much worse than, so much worse than that
No puedo sacarte de mi cabeza
I can't get you out of my head
¿Dónde está esa fuerte voluntad humana ahora?
Where is that strong human will now?
Supongo que hay cosas de las que no puedes escapar
Guess there are things you can't escape from
No lo sé, pero algo no está bien aquí
I don't know, but something isn't right here
Supongo que lo que esperas de mí es miedo
I guess what you expect from me is fear
La maldición
The curse
La maldición
The curse
La maldición
The curse
La maldición
The curse
Tu realidad es retorcida
Your reality is twisted
Parece que no te das cuenta
It seems you just don't notice
Que todo lo que me haces
That all you do to me
Nunca puede tocarme mentalmente
Can never touch me mentally
Pero puedes hacerme todo esto
But you can do all this to me
No es como si importara
It's not like it would matter
Mucho peor que, mucho peor que eso
Much worse than, so much worse than that
No puedo sacarte de mi cabeza
I can't get you out of my head
Me miro, pero no hay nada que pueda ver
I stare, but there is nothing I can see
Dios sabe, con una sola mano podría
God knows, with only one hand I could
tus risitas me llegan desde la puerta de al lado
Your giggles reach me from next door
Me pregunto para qué es todo esto
I wonder what is this all for?
La maldición
The curse
La maldición
The curse
La maldición
The curse
La maldición
The curse
Tu realidad es retorcida
Your reality is twisted
Parece que no te das cuenta
It seems you just don't notice
Que todo lo que me haces
That all you do to me
Nunca puede tocarme mentalmente
Can never touch me mentally
Pero puedes hacerme todo esto
But you can do all this to me
No es como si importara
It's not like it would matter
Mucho peor que, mucho peor que eso
Much worse than, so much worse than that
No puedo sacarte de mi cabeza
I can't get you out of my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diary of Dreams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: