Traducción generada automáticamente
Enter the ninja
Die Antwoord
Entra en el ninja
Enter the ninja
YO, YO, YO
I, I, I
Soy tu mariposa
I am your butterfly
Necesito tu protección
I need your protection
Sé mi samurái
Be my samurai
YO, YO, YO
I, I, I
Soy tu mariposa
I am your butterfly
Necesito tu protección
I need your protection
Necesita su protección
Need your protection
Soy un ninja
I'm a ninja, yo
Mi vida es como un videojuego
My life is like a videogame
Mantengo cuando estoy en la zona
I maintain when I'm in the zone
Un jugador una vida en el micrófono
One player one life on the mic
Estoy en la oscuridad
I'm in the dark
Oye, ninja, ve
Yo, ninja, go
No jodas, estoy cortando
No fuckin around I'm cutting down
Cualquiera en mi camino
Anyone in my path
Tryna fuck up mi juego con navaja afilada
Tryna fuck up my game with razor sharp
Estrellas de tiro líricas
Lyrical throw stars
Matando a mis enemigos como
Killin' my foes like
¡Vaya! ¡Ska!
Hos! Ska!
Salvaje, fuera de control
Wild, outta control
Ninja skop befokte rof taal
Ninja skop befokte rof taal
Rimas ásperas, tiempos difíciles
Rough rhymes, tough times
Met fokkol kos, skraal
Met fokkol kos, skraal
Hasta que llegue al triple siete en el cajero automático
Till I hit triple seven at the ATM
Hambre o fiesta
Straight famine or feast,
Cuando estás viviendo en el filo de la navaja
When you're living on the razor edge
Mantente alerta, afilada
Stay sharp, sharp
Rodando con el $O
Rolling with the $O$
Alta energía
High energy
Nunca he visto Zef tan fresco
Never seen zef so fresh
Uh, cuando comprobamos el micrófono
Uh, when we mic check
Flex de flujo de alta definición
Hi-def flow's flex
Yo no somos el desastre
Yo we aren't the messed up
No jodiendo al mejor
Not fucking the best
No nos gusta el resto
We not like the rest
Mi estilo es OVNI
My style is UFO
Totalmente desconocido
Totally unknown
No puedes joderme con mi nuevo flujo Zef
You can't fuck with my new Zef flow
Es difícil echarme de menos
I'm hard to miss
No puedes hacer esto, no puedes hacer eso
"You can't do this, you can't do that"
¿Quién lo dijo?
Yo, fuckin' who said so?
Hago lo que me gusta
I do what I like
Demasiado calor para manejar, demasiado frío para sostener
Too hot to handle, too cold to hold
No puedes joderte con el elegido
You can't fuck with the chosen one
Quiero el cuchillo
I-I-I want the knife
Soy un ninja
I'm a Ninja
Gancho x2
Hook x2
Ninja es poes cool
Ninja is poes cool
Pero no jodas con mi juego
But don't fuck with my game
Chico o te voy a poes
Boy or I'll poes you
La vida es dura
Life is tough
Cuando me quede atascado
When I get stuck
Cuando se me acabe el tiempo
When my time is up
Empujo a través
I push through
Hasta que rompa el descanso
Till I break-break-break
a través del otro lado
on through to the other side
Fantasticamente pobre con caras como un acosador
Fantastically poor with faces like a stalker
Ninja es hardcore
Ninja is hardcore
Han sido cortados tan profundamente, no sienten dolor
Been cut so deep, feel no pain
No duele
It's not sore
No preguntes por kak o
Don't ask for kak or
Obtendrás lo que pides
You'll get what you ask for
Soy como un animal salvaje en la esquina
I'm like a wild animal in the corner
Esperando el amanecer
Waiting for the break of dawn
Tratando de pasar la noche
Trying to get through the night
Sólo un hombre con la voluntad de sobrevivir
Just a man with the will to survive
Mi hoja se balancea libre
My blade swing free
Decapitar a un odiador con increíble facilidad
Decapitate a hater with amazing ease
Esto no es un juego, muchacho
This is not a game, boy
No juegues conmigo
Don't play with me
Trabajo mi sable de luz como un salvaje salvaje
I work my light sabre like a wild fucking savage
del peligro del lado oscuro
from the dark side danger
Yin al yang
Yin to the yang
Ninjas totalmente Hi-Tek
Totally Hi-Tek Ninjas
mamada grande en japón
Motherfucking big in Japan
He visto el futuro, pero nunca he tenido nada en mi mano
I seen the future, but I never got nothing in my hand
Excepto un micrófono, grandes sueños y un plan
Except a microphone, big dreams and a plan
Hablando de vuelo, caminando por el cielo
Fly-talking, sky-walking
Como un ninja
Like a ninja
Gancho x2
Hook x2
Carajo, esto es como
Fuck, this is like
La canción más genial que he oído en toda mi vida
The coolest song I ever heard in my whole life
Que se jodan todos los que dijeron que no lo lograría
Fuck all of you who said I wouldn't make it
¿Quién dijo que era un perdedor?
Who said I was a loser
Dijeron que no era nadie
They said I was a no-one
Dijeron que era un psicópata
They said I was a fuckin' psycho
Pero mírame ahora
But look at me now:
Todo arriba en la interweb
All up on the interweb
A nivel mundial, 2009
World-wide, 2009
Futurista
Futurista
Entra en el ninja
Enter the ninja
Yolandi Visser
Yolandi Visser
DJ Hi-Tek
DJ Hi-Tek
Die fokken Antwoord
Die fokken Antwoord
¿Cómo me llamo?
What's my name?
Yo, yo, yo (soy un ninja)
I, I, I (I'm a ninja)
Soy tu mariposa
I am your butterfly
Necesito tu protección
I need your protection
Sé mi samurái
Be my samurai
Yo, yo, yo (yo soy un ninja)
I, I, I (yo I'm a ninja)
Soy tu mariposa
I am your butterfly
Necesito tu protección
I need your protection
Necesita su protección
Need your protection
Yo, yo, yo (Yo soy un ninja)
I, I, I (Yo I'm a ninja)
Soy tu mariposa
I am your butterfly
Necesito tu protección
I need your protection
Sé mi samurái
Be my samurai
Yo, yo, yo (un ninja)
I, I, I (a motherfuckin' ninja)
Soy tu mariposa
I am your butterfly
Necesito tu protección
I need your protection
Necesita su protección
Need your protection
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Antwoord e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: