Traducción generada automáticamente
Fat Faded Fuck Face
Die Antwoord
la grasa se desvaneció la cara de la cara
Fat Faded Fuck Face
DJ Motherfukin Muggs
DJ Motherfukin Muggs
Jou ma se poes
Jou ma se poes
Poes Fokken
Fokken poes
fokken la grasa Foda desvanecido naai
Fokken fat fuck faded naai
Estoy tan desteñido
Fuck, I'm so faded
Así que se desvaneció
So motherfuckin' faded
Por la mañana, estaré fresco como un demonio
In the morning, I'll be fresh as fuck
Pero tu calle aún se desvanece
But your carrer still be faded
la grasa se desvaneció Foda las caras odio es
Fat faded fuck faces hate it
¿Cómo te has cansado tanto?
How'd you get so jaded?
Lamento que no hayas podido llegar
Sorry you never made it
Tu destello en la carrera de pan se desvaneció
Your flash in the pan career faded
Tu legado está sobrevalorado, tus nuevos sonidos datados
Your legacy's overrated, your new shit sounds dated
Ya no eres famoso, los niños no saben cómo te llamas
You no longer famous, kids don't know what your name is
Algo se arrastró por tu trasero
Something crawled up your anus
Y murió, por eso tu cara está tan jodida
And died, that's why your face is so fucked up
Sabor agrio en la boca
Sour taste in your mouth
Tu bruja me llama la más grande
Your bitch call me the greatest
estas gordas foda perras sempre tropada no me
These fat fuck bitches always trip on me
En primer lugar para mí, me tiran encima
First down for me, they flip on me
Le dije a tu chico, tu putita necesita relajarse
I told your boy, your bitch needs to chill (bitch need to chill)
No se puede manejar cuando las cosas se ponen reales
Can't handle when shit gets real
Eres un loco, eres un dos caras
You are a nut-case, you a two-face
Estás en una cruzada paranoica
You on a paranoid crusade
A nadie le importa lo que dices (lo siento)
No one cares 'bout what you say (sorry)
Tú te estás tropezando, escucha lo que dice tu tripulación
You trippin', listen to what your crew say
Tu vida es como una e permanente
Your life's like a permanent e come down
Martes Suicidio de todos los días
Everyday's Suicide Tuesday
Yo, soy fresco como el aliento de bebé
Me, I'm fresh like baby breath
Pero tu aliento de sal necesita pasta de dientes
But your salt breath needs toothpaste
Le dije a tu chico, tu putita necesita relajarse
I told your boy, your bitch needs to chill (bitch need to chill)
Le dije a tu chico, tu putita necesita relajarse
I told your boy, your bitch needs to chill (bitch need to chill)
Le dije a tu chico, tu putita necesita relajarse
I told your boy, your bitch needs to chill (bitch need to chill)
¡Perra falsa! ¡Que sea real!
Fake bitch, fuck, keep it real
Falso gordo follada
Fake fat fuck
Estoy tan desteñido
Fuck, I'm so faded
Ni siquiera sé lo que es hoy
I don't even know what today is
Por la mañana, estaré fresco como un demonio
In the morning, I'll be fresh as fuck
Pero tu bruja aún se desvaneció
But your bitch still faded
la grasa se desvaneció Foda las caras odio es
Fat faded fuck faces hate it
¿Cómo te has cansado tanto?
How'd you get so jaded?
Lamento que no hayas podido llegar
Sorry you never made it
Tu destello en la carrera de pan se desvaneció
Your flash in the pan career faded
Tu legado está sobrevalorado, tus nuevos sonidos datados
Your legacy's overrated, your new shit sounds dated
Ya no eres famoso, los niños no saben cómo te llamas
You no longer famous, kids don't know what your name is
Algo se arrastró por tu trasero
Something crawled up your anus
Y murió, por eso tu cara está tan jodida
And died, that's why your face is so fucked up
Sabor agrio en la boca
Sour taste in your mouth
Tu bruja me llama la más grande
Your bitch call me the greatest
Jou ma's "n tikkop
Jou ma’s ‘n tikkop
Jou ma, ek sal haar moer
Jou ma, ek sal haar moer
Jou ma sy praat kak
Jou ma sy praat kak
Jou ma es 'n hoer
Jou ma is 'n hoer
Jou ma het gifpiel, binne-in haar hol
Jou ma het gifpiel, binne-in haar hol
Jou ma, sy pomp almal binne in die jol
Jou ma, sy pomp almal binne in die jol
Jou ma, het SIDA
Jou ma, het AIDS
Jou ma het n azadas
Jou ma het n hoes
Jou ma het proppies
Jou ma het proppies
Jou ma se poes
Jou ma se poes
¿Cómo te has engordado? ¿Cómo te pudriste tanto?
How'd you get so fat? How'd you get so whack?
Que te jodan, una vez que te hayas vuelto loco, nunca podrás volver
Fuck the fuck off, once you gone whack, you can never go back
Algo se arrastró por tu trasero y murió
Something crawled up your anus and died
Por eso tu cara está tan jodida
That's why your face is so fucked up
Sabor agrio en la boca
Sour taste in your mouth
Tu bruja me llama la más grande
Your bitch call me the greatest
Estoy tan desteñido
Fuck, I'm so faded
Alguien te dijo que soy famoso
Someone told you I'm famous
Perra, no me pidas una foto
Bitch, don't ask me for a picture
Ni siquiera sabes cómo me llamo
You don't even know what my name is
Hijoditas probando mi paciencia
Motherfuckers testing my patience
Tratando de hacer una conversación
Trying to make conversation
La boca se mueve, pero no dicen nada
Mouth moving but they don't say shit
¡Fuera de mi nave espacial!
Get the fuck off my spaceship
Estoy de vacaciones permanentes, dale un beso a mis odiadores
I'm on a permanent vacation, blow a kiss to my haters
[?] Nos vemos más tarde, masturbadores
[?], I'll see you later, masturbaters
Jou ma se poes
Jou ma se poes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Antwoord e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: