Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34

Die Nacht

Die Ärzte

Letra

La Noche

Die Nacht

El crepúsculo es el límite: aquí muchos hacen devoluciones
Die Dämmerung ist die Grenze - hier machen viele kehrt.

La oscuridad conlleva peligro - quien sigue, no permanece intacto
Das Dunkel birgt Gefahr - wer weitergeht, bleibt nicht unversehrt.

Y las promesas sombrías y señuelos - no puedo resistir
Und die Düsternis verspricht und lockt - ich kann nicht widerstehen,

verá la oscuridad de la luna en Tus ojos
will das Dunkel des Mondes in Deinen Augen sehen.

Por la noche, cada toque tiene su importancia
In der Nacht hat jede Berührung ihre Wichtigkeit.

Nos rendimos a su seducción - ella nos envuelve en su vestido negro
Wir ergeben uns ihrer Verführung - sie hüllt uns in ihr schwarzes Kleid.

La noche, te deja hacer cosas que ni siquiera piensas en días
Die Nacht, sie lässt Dich Dinge tun, die Du bei Tage nicht mal denkst.

Pero eso solo pasa si confías en ella
Doch, dass geschieht nur, wenn Du ihr Dein Vertrauen schenkst.

La noche debe ser una mujer, porque nos dio a luz
Die Nacht muss eine Frau sein, denn sie hat uns geboren.

Debido a que su poder nos parece tan familiar, nos sentimos elegidos
Weil ihre Macht uns so vertraut scheint, fühlen wir uns auserkoren.

De ella
Von ihr...

¡La noche!
Der Nacht!

Tú también sientes la curiosidad, puedo ver olas en tus ojos
Du spürst die Neugier auch - ich kann Wellen in Deinen Augen sehen.

Si sientes su toque cálido - si quieres más, sólo tienes que seguir adelante
Spürst Du ihren warmen Hauch - willst Du mehr, musst Du nur weitergehen.

La noche nos hace héroes - su silencio cubre nuestra piel
Die Nacht macht uns zu Helden - ihre Stille bedeckt unsere Haut.

Cerramos los ojos y rara vez me has sido más familiar
Wir schließen die Augen und selten warst Du mir mehr vertraut.

El Día del Padre nos predica el trabajo, el Día del Padre nos predica la razón
Vater Tag predigt uns Arbeit, Vater Tag predigt uns Vernunft.

Anhelo la noche, anhelo la reunión
Ich ersehne die Nacht, sehne mich nach der Zusammenkunft.

La noche debe ser una mujer, porque nos dio a luz
Die Nacht muss eine Frau sein, denn sie hat uns geboren.

Debido a que su poder nos parece tan familiar, nos sentimos elegidos
Weil ihre Macht uns so vertraut scheint, fühlen wir uns auserkoren.

De ella
Von ihr...

¡La noche!
Der Nacht!

La noche es como la muerte, tal vez por eso está tan cerca de nosotros
Die Nacht ähnelt dem Tod - vielleicht ist sie uns deshalb so nah.

Brevemente entrar en su barco negro - unas gotas en su altar
Betreten kurz sein schwarzes Boot - ein paar Tropfen auf seinem Altar.

Y Blasco nos lleva a su reino, sirviéndonos vino tinto
Und Blasco führt uns in sein Reich, serviert uns roten Wein.

Nunca nos deja solos en la eternidad
Er lässt uns in der Ewigkeit niemals allein...

La noche debe ser una mujer, porque nos dio a luz
Die Nacht muss eine Frau sein, denn sie hat uns geboren.

Debido a que su poder nos parece tan familiar, nos sentimos elegidos
Weil ihre Macht uns so vertraut scheint, fühlen wir uns auserkoren.

De ella
Von ihr...

¡La noche!
Der Nacht!

Debido a que su poder nos parece tan familiar, nos sentimos elegidos
Weil ihre Macht uns so vertraut scheint, fühlen wir uns auserkoren.

De ella
Von ihr...

¡La noche!
Der Nacht!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Ärzte e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção